Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso É Coisa de Deus
Das ist Gottes Werk
Quero
te
perguntar
Ich
will
dich
fragen
Como
uma
pedra
pode
o
gigante
derrubar
Wie
ein
Stein
den
Riesen
fällen
kann
Como
um
cajado
de
madeira
abriu
o
mar
Wie
ein
Holzstab
das
Meer
teilte
Como
em
pleno
deserto
choveu
maná
Wie
mitten
in
der
Wüste
Manna
regnete
Quero
te
perguntar
Ich
will
dich
fragen
Como
da
rocha
pode
tanta
água
jorrar
Wie
aus
dem
Felsen
so
viel
Wasser
sprudeln
kann
Como
cinco
pães
e
dois
peixinhos
uma
multidão
alimentar
Wie
fünf
Brote
und
zwei
kleine
Fische
eine
Menge
sättigen
konnten
Como
depois
de
sete
mergulhos
a
lepra
do
corpo
do
homem
sarar
Wie
nach
siebenmaligem
Untertauchen
der
Aussatz
vom
Körper
des
Mannes
heilte
Você
pode
me
explicar
Kannst
du
mir
erklären
Como
na
fornalha
tinha
um
quarto
homem
a
passear
Wie
im
Feuerofen
ein
vierter
Mann
umherging
Como
com
leões
Daniel
dormiu
sem
se
preocupar
Wie
Daniel
bei
Löwen
schlief,
ohne
sich
zu
sorgen
Como
o
morto
a
quatro
dias
pode
ressuscitar
Wie
der
seit
vier
Tagen
Tote
auferstehen
konnte
Você
pode
me
explicar
Kannst
du
mir
erklären
Como
o
azeite
da
viúva
se
multiplicou
Wie
sich
das
Öl
der
Witwe
vermehrte
Como
o
homem
andou
sobre
as
águas
sem
se
afundar
Wie
der
Mann
über
das
Wasser
ging,
ohne
zu
versinken
Como
o
Pai
entregou
Seu
Filho
pra
morrer
em
meu
lugar
Wie
der
Vater
Seinen
Sohn
hingab,
um
an
meiner
Stelle
zu
sterben
Isso
é
coisa
de
Deus
Das
ist
Gottes
Werk
É
purinho
Deus
Es
ist
Gott
pur
Mistérios
de
Deus
Geheimnisse
Gottes
E
não
tem
como
explicar
Und
es
gibt
keine
Erklärung
dafür
Quando
Ele
quer
faz
milagres
Wenn
Er
will,
wirkt
Er
Wunder
No
meio
do
nada
Ele
age
Mitten
im
Nichts
handelt
Er
Só
pra
te
abencoar
Nur
um
dich
zu
segnen
Isso
é
coisa
de
Deus
Das
ist
Gottes
Werk
É
purinho
Deus
Es
ist
Gott
pur
Mistérios
de
Deus
Geheimnisse
Gottes
E
Ele
faz
quando
Ele
quer
Und
Er
tut
es,
wenn
Er
will
E
quando
faz
ninguém
desfaz
Und
wenn
Er
es
tut,
macht
es
niemand
rückgängig
O
incapaz
torna
capaz
Den
Unfähigen
macht
Er
fähig
Pois
Ele
tem
todo
poder
Denn
Er
hat
alle
Macht
Poderoso,
não
perde
batalha
Mächtig,
Er
verliert
keine
Schlacht
Não
descansa,
não
dorme
e
não
falha
Er
ruht
nicht,
schläft
nicht
und
versagt
nicht
Ele
é
glorioso
e
toda
terra
se
cala
quando
ouve
a
Sua
voz
Er
ist
herrlich,
und
die
ganze
Erde
schweigt,
wenn
sie
Seine
Stimme
hört
Poderoso
não
perde
batalha
Mächtig,
Er
verliert
keine
Schlacht
Não
descansa,
não
dorme
e
não
falha
Er
ruht
nicht,
schläft
nicht
und
versagt
nicht
Ele
é
invencível,
Ele
é
o
Deus
que
eu
sirvo,
é
o
Leão
da
tribo
de
Judá
Er
ist
unbesiegbar,
Er
ist
der
Gott,
dem
ich
diene,
Er
ist
der
Löwe
vom
Stamm
Juda
Isso
é
coisa
de
Deus
Das
ist
Gottes
Werk
É
purinho
Deus
Es
ist
Gott
pur
Mistérios
de
Deus
Geheimnisse
Gottes
E
não
tem
como
explicar
Und
es
gibt
keine
Erklärung
dafür
Quando
Ele
quer
faz
milagres
Wenn
Er
will,
wirkt
Er
Wunder
E
no
meio
do
nada
Ele
age
Und
mitten
im
Nichts
handelt
Er
Só
pra
te
abencoar
Nur
um
dich
zu
segnen
Isso
é
coisa
de
Deus
Das
ist
Gottes
Werk
É
purinho
Deus
Es
ist
Gott
pur
Mistérios
de
Deus
Geheimnisse
Gottes
E
Ele
faz
quando
Ele
quer
Und
Er
tut
es,
wenn
Er
will
E
quando
faz
ninguém
desfaz
Und
wenn
Er
es
tut,
macht
es
niemand
rückgängig
O
incapaz
torna
capaz
Den
Unfähigen
macht
Er
fähig
Pois
Ele
tem
todo
poder
Denn
Er
hat
alle
Macht
Poderoso,
não
perde
batalha
Mächtig,
Er
verliert
keine
Schlacht
Não
descansa,
não
dorme
e
não
falha
Er
ruht
nicht,
schläft
nicht
und
versagt
nicht
Ele
é
glorioso
e
toda
terra
se
cala
quando
ouve
a
Sua
voz
Er
ist
herrlich,
und
die
ganze
Erde
schweigt,
wenn
sie
Seine
Stimme
hört
Poderoso
não
perde
batalha
Mächtig,
Er
verliert
keine
Schlacht
Não
descansa,
não
dorme
e
não
falha
Er
ruht
nicht,
schläft
nicht
und
versagt
nicht
Ele
é
invencível,
Ele
é
o
Deus
que
eu
sirvo,
é
o
Leão
da
tribo
de
Judá
Er
ist
unbesiegbar,
Er
ist
der
Gott,
dem
ich
diene,
Er
ist
der
Löwe
vom
Stamm
Juda
Esse
é
o
meu
Deus
Das
ist
mein
Gott
Que
confunde
a
medicina
Der
die
Medizin
verwirrt
Quando
os
médicos
dizem
fim
Wenn
die
Ärzte
sagen,
es
ist
aus
Pra
você
tudo
acabou
Für
dich
ist
alles
vorbei
Ele
entra
e
faz
milagres
Tritt
Er
ein
und
wirkt
Wunder
Cura
câncer,
cura
AIDS,
e
te
enche
de
vida,
de
vida,
de
vida
Heilt
Krebs,
heilt
AIDS,
und
erfüllt
dich
mit
Leben,
mit
Leben,
mit
Leben
Isso
é
coisa
de
Deus
Das
ist
Gottes
Werk
É
purinho
Deus
Es
ist
Gott
pur
Mistérios
de
Deus
Geheimnisse
Gottes
E
não
tem
como
explicar
Und
es
gibt
keine
Erklärung
dafür
Pode
estar
morto
a
quatro
dias
Man
mag
vier
Tage
tot
sein
Quando
o
meu
Deus
chama
Wenn
mein
Gott
ruft
Se
levanta
com
vida
Erhebt
man
sich
lebendig
Se
levanta
com
vida
Erhebt
man
sich
lebendig
Se
levanta
com
vida
Erhebt
man
sich
lebendig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Soares
Attention! Feel free to leave feedback.