Neide Martins - Jesus Tem Força - translation of the lyrics into German

Jesus Tem Força - Neide Martinstranslation in German




Jesus Tem Força
Jesus Hat Kraft
Trinta e oito anos a espera de um milagre
Achtunddreißig Jahre wartend auf ein Wunder
Esperando que o anjo as águas agitassem
Hoffend, dass der Engel die Wasser bewegen würde
Ninguém ajudava, a dor aumentava
Niemand half, der Schmerz nahm zu
Pois na sua vez alguém primeiro se lançava
Denn wenn er an der Reihe war, stürzte sich jemand anderes zuerst hinein
É assim, talvez o coxo até pensou: Não tem jeito pra mim
So ist es, vielleicht dachte der Lahme sogar: Es gibt keine Hoffnung für mich
E pelo tempo que passou: Eu vou morrer aqui
Und nach all der Zeit: Ich werde hier sterben
Se rastejando e esperando a vida inteira
Kriechend und ein Leben lang wartend
Por um milagre junto à porta das ovelhas
Auf ein Wunder am Schaftor
As águas se agitavam, quando o anjo descia
Die Wasser bewegten sich, wenn der Engel herabstieg
O coxo rastejava em meio aquela correria
Der Lahme kroch inmitten dieses Gedränges
Pois ninguém ajudava, a mão não estendia
Denn niemand half, streckte keine Hand aus
E a cada dia que passava mais em sua cama ele sofria
Und mit jedem vergehenden Tag litt er mehr in seinem Bett
Mas Jesus, chegou, e a ele perguntou: Tu queres ficar são?
Aber Jesus kam und fragte ihn: Willst du gesund werden?
Porém o coxo lhe falou: Senhor, eu não tenho ninguém
Doch der Lahme sprach zu ihm: Herr, ich habe niemanden
Que queira me lançar, nas águas desse tanque para me curar
Der mich in die Wasser dieses Teiches werfen will, um mich zu heilen
Mas antes disso desce outro em meu lugar
Aber bevor ich es schaffe, steigt ein anderer an meiner Stelle hinab
E Jesus olha pra ele e diz: Levanta!
Und Jesus sieht ihn an und sagt: Steh auf!
Toma tua cama e começa a andar
Nimm dein Bett und beginne zu gehen
E na mesma hora pôs-se a caminhar
Und sogleich begann er zu gehen
Pois quando Jesus chega tem milagre no lugar
Denn wenn Jesus kommt, geschieht ein Wunder an diesem Ort
Tem paralítico andando
Da gehen Gelähmte
Tem mudo falando
Da sprechen Stumme
Tem surdo ouvindo, cego enxergando
Da hören Taube, Blinde sehen
Enfermos são curados, cativos libertados
Kranke werden geheilt, Gefangene befreit
O morto ressuscita, pois dele vem à vida
Der Tote ersteht auf, denn von Ihm kommt das Leben
Tem salvação de alma, cura pra tua casa
Da ist Seelenheil, Heilung für dein Haus
Tem avivamento, tem vida restaurada
Da ist Erweckung, da ist wiederhergestelltes Leben
Cumprimento de promessas, tem portas abertas
Erfüllung von Verheißungen, da sind offene Türen
Oásis no deserto, tem vitória na guerra
Oase in der Wüste, da ist Sieg im Krieg
Pois quando Jesus chega, é pra mudar o quadro
Denn wenn Jesus kommt, ist es, um das Bild zu verändern
Levanta o caído, força ao cansado
Er richtet den Gefallenen auf, gibt dem Müden Kraft
Você chegou assim e irá sair daqui
Du bist so angekommen und wirst von hier weggehen
Cheio de força, renovado
Voller Kraft, erneuert
Jesus tem força, tem força
Jesus hat Kraft, hat Kraft
Recebe força, tem força
Empfange Kraft, hat Kraft
Pra guerrear tem força, tem força
Zum Kämpfen hat er Kraft, hat Kraft
Jesus força! Recebe força
Jesus gibt Kraft! Empfange Kraft
Jesus tem força, tem força
Jesus hat Kraft, hat Kraft
Recebe força, tem força
Empfange Kraft, hat Kraft
Pra guerrear tem força, tem força
Zum Kämpfen hat er Kraft, hat Kraft
Recebe força
Empfange Kraft
Tem paralítico andando, tem mudo falando
Da gehen Gelähmte, da sprechen Stumme
Tem surdo ouvindo, cego enxergando
Da hören Taube, Blinde sehen
Enfermos são curados, cativos libertados
Kranke werden geheilt, Gefangene befreit
O morto ressucita, pois dEle vem a vida
Der Tote ersteht auf, denn von Ihm kommt das Leben
Tem salvação de alma, cura pra tua casa
Da ist Seelenheil, Heilung für dein Haus
Tem avivamento, tem vida restaurada
Da ist Erweckung, da ist wiederhergestelltes Leben
Cumprimento de promessas, tem portas abertas
Erfüllung von Verheißungen, da sind offene Türen
Oásis no deserto, tem vitória na guerra
Oase in der Wüste, da ist Sieg im Krieg
Pois quando Jesus chega, é pra mudar o quadro
Denn wenn Jesus kommt, ist es, um das Bild zu verändern
Levanta o caído, força ao cansado
Er richtet den Gefallenen auf, gibt dem Müden Kraft
Você chegou assim e irá sair daqui cheio de força, renovado
Du bist so angekommen und wirst von hier weggehen, voller Kraft, erneuert
Jesus tem força, tem força
Jesus hat Kraft, hat Kraft
Recebe força, tem força
Empfange Kraft, hat Kraft
Pra guerrear tem força, tem força
Zum Kämpfen hat er Kraft, hat Kraft
Jesus força! Recebe força
Jesus gibt Kraft! Empfange Kraft
Jesus tem força, tem força
Jesus hat Kraft, hat Kraft
Recebe força, tem força
Empfange Kraft, hat Kraft
Pra guerrear tem força, tem força
Zum Kämpfen hat er Kraft, hat Kraft
Recebe força
Empfange Kraft
Ele força
Er gibt Kraft





Writer(s): Dimael Karara, Jhonatan Paz


Attention! Feel free to leave feedback.