Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
muito
fácil
olhar
José
governador
Es
ist
sehr
leicht,
Josef
als
Gouverneur
zu
sehen
Mais
não
entender
nem
vivenciar
o
que
ele
passou
Aber
nicht
zu
verstehen
oder
zu
erleben,
was
er
durchgemacht
hat
Quem
não
lembra
da
história
do
rei
Davi
Wer
erinnert
sich
nicht
an
die
Geschichte
von
König
David
Enfrentando
ursos
e
leões
e
perseguições
para
está
ali
Wie
er
Bären
und
Löwen
und
Verfolgungen
gegenüberstand,
um
dort
zu
sein
Sentiu
fome
no
deserto,
mais
eu
fui
teu
alimento
teu
abrigo
Du
hast
Hunger
in
der
Wüste
verspürt,
aber
ich
war
deine
Nahrung,
dein
Schutz
Eu
sempre
estive
contigo,
eu
sempre
fui
o
teu
amigo
Ich
war
immer
bei
dir,
ich
war
immer
dein
Freund
Mais
você
não
morreu,
pois
de
cada
detalhe
cuidava
eu
Aber
du
bist
nicht
gestorben,
denn
um
jedes
Detail
kümmerte
ich
mich
Você
exclusivo
Du,
exklusiv
Você
é
escolhido
meu
Du
bist
mein
Auserwählter
Sobrevivente
você
é
um
anônimo
sem
glória
Überlebender,
du
bist
ein
Anonymer
ohne
Ruhm
Você
tem
cicatrizes
de
vitória
Du
hast
Narben
des
Sieges
Mais
é
porque
eu
fazia
parte
da
tua
história
Aber
das
ist
so,
weil
ich
Teil
deiner
Geschichte
war
Sobrevivente
esquecido
e
humilhado
maltratado
e
abandonado
Überlebender,
vergessen
und
gedemütigt,
misshandelt
und
verlassen
Mais
você
resistiu
Aber
du
hast
widerstanden
Sobrevivente
de
batalhas
e
naufrágios
de
acusações
por
todos
os
lados
Überlebender
von
Schlachten
und
Schiffbrüchen,
von
Anschuldigungen
von
allen
Seiten
Mais
eu
lutava
sempre
por
você
Aber
ich
kämpfte
immer
für
dich
Sobrevivente
não
importa
quem
lembrou
de
você
ou
esqueceu
Überlebender,
es
ist
egal,
wer
sich
an
dich
erinnert
oder
dich
vergessen
hat
Pois
o
mais
importante
hoje
aqui
aconteceu
Denn
das
Wichtigste
ist
heute
hier
geschehen
Você
chegou
aqui
Du
bist
hier
angekommen
Você
sobreviveu
Du
hast
überlebt
Imagine
você
perguntar
pra
Josafá
Stell
dir
vor,
du
fragst
Josaphat
Como
é
vencer
uma
grande
batalha
sem
guerrear
Wie
es
ist,
eine
große
Schlacht
ohne
zu
kämpfen
zu
gewinnen
Imagine
você
perguntar
a
Gideão
Stell
dir
vor,
du
fragst
Gideon
Como
é
vencer
somente
com
trezentos
uma
grande
multidão
Wie
es
ist,
nur
mit
dreihundert
eine
große
Menge
zu
besiegen
Talvez
eles
nos
responderiam
Vielleicht
würden
sie
uns
antworten
Você
não
sabe
o
preço
que
tive
que
pagar
Du
weißt
nicht,
welchen
Preis
ich
zahlen
musste
Eu
fui
perseguido
pelos
midianitas
cheguei
a
malhar
até
trigo
no
lagar
Ich
wurde
von
den
Midianitern
verfolgt,
ich
habe
sogar
Weizen
in
der
Kelter
gedroschen
Mais
hoje
eu
vim
te
socorrer
Aber
heute
bin
ich
gekommen,
um
dir
zu
helfen
Eu
estou
cuidando
da
sua
vida
Ich
kümmere
mich
um
dein
Leben
Eu
não
desisto
de
você
Ich
gebe
dich
nicht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joktã Araújo
Attention! Feel free to leave feedback.