Neil Diamond - At The Movies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - At The Movies




Movie show,
Кино-шоу,
Where almost anything can happen
Где может случиться почти все, что угодно.
Movie time,
Время кино,
Anything you can imagine
Все, что ты можешь себе представить.
C′mon, C'mon, C′mon, C'mon let's go
Давай, давай, давай, давай, поехали!
You got to see it to believe it
Ты должен увидеть это, чтобы поверить.
I hear that Hollywood′s a very tough scene
Я слышал, что Голливуд - очень жесткая сцена.
Where else does someone eat their
Где еще кто-то ест свои ...
Co-star on screen
Созвездие на экране
Hey if you ever want to get away quick
Эй если ты когда нибудь захочешь поскорее уйти
There′s nothing quicker then the movies
Нет ничего быстрее, чем кино.
The guilty pleasure of a shoot-em-up flick
Порочное удовольствие от перестрелки.
Enjoyed at leisure at the movie show
Наслаждался на досуге киношным шоу
Bring along a new girl
Приведи с собой новую девушку.
Movie time,
Время кино,
And maybe sit a little closer
И, может быть, сядешь поближе?
Look out, look out, look out, look out
Берегись, Берегись, Берегись, Берегись!
Oh no I hear an alien comin'
О Нет, я слышу приближение инопланетянина.
And when she sees it
И когда она увидит это ...
She′ll be right in your seat
Она будет прямо на твоем месте.
Is there a better way for people to meet
Есть ли лучший способ встретиться с людьми
You want adventure
Ты хочешь приключений
They discovered the stuff
Они обнаружили все это.
Don't need to venture past the movies
Не нужно проходить мимо фильмов.
You need romance,
Тебе нужна романтика,
They give you more than enough
Они дают тебе больше чем достаточно
They′ll song and dance you
Они будут петь и танцевать для тебя.
At the movie show
На киносеансе
Movie show, hey the earth is in danger
Киношное шоу, Эй, земля в опасности
Movie time and only one man can save us
Время кино, и только один человек может спасти нас.
C'mon, C′mon, C'mon, C'mon let′s go
Давай, давай, давай, давай, поехали!
You know the odds are outrageous
Ты знаешь, что шансы просто невероятны.
And by the time he finally wins the fight
И к тому времени, когда он, наконец, выигрывает бой.
We′re eating popcorn at the speed of light
Мы едим попкорн со скоростью света.
You want to put yourself
Ты хочешь поставить себя
Right into the scene
Прямо на сцену.
Well you can do it At The Movies
Ну, ты можешь делать это в кино.
Or maybe somethin'
Или, может быть, что-то еще.
That′ll just make you scream
Это просто заставит тебя кричать.
Why not go through it At The Movies
Почему бы не пройти через это в кино?
You crave a mystery that boggles the mind
Ты жаждешь тайны, которая поражает разум.
Well you can find it At The Movies
Ну, ты можешь найти это в кино.
A happy ending
Счастливый конец
That puts chills up your spine
От этого мурашки бегут по спине.
There's one unwinding at the movie show,
Один из них раскручивается на киносеансе,
Yeah
Да
Love′s made for finding at the movie show
Любовь создана для того, чтобы ее можно было найти в кино.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.