Neil Diamond - Both Sides Now - Live At The Troubador/1970 - translation of the lyrics into German




Both Sides Now - Live At The Troubador/1970
Both Sides Now - Live At The Troubadour/1970 (Von beiden Seiten - Live im Troubadour/1970)
Rows and flows of angel hair
Reihen und Fluten von Engelshaar
And ice cream castles in the air
Und Eiscreme-Schlösser in der Luft
And feather canyons everywhere
Und Feder-Canyons überall
I've looked at clouds that way
So habe ich Wolken betrachtet, meine Liebe.
But now they only block the sun
Aber jetzt blockieren sie nur die Sonne
They rain they snow on everyone
Sie regnen, sie schneien auf jeden
So many things I would have done
So viele Dinge hätte ich getan, mein Schatz
But clouds got in my way
Aber Wolken kamen mir in den Weg
I've looked at clouds
Ich habe Wolken betrachtet
From both sides now
Von beiden Seiten jetzt
From up and down, and still somehow
Von oben und unten, und doch irgendwie
It's cloud illusions I recall
Sind es Wolken-Illusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know clouds at all
Ich kenne Wolken wirklich überhaupt nicht, Liebling.
Moons and Junes and Ferris wheels
Monde und Junis und Riesenräder
The dizzy dancin' way you feel
Das schwindelerregende Gefühl, wenn du tanzt
As every fairy tale comes real
Wenn jedes Märchen wahr wird
I've looked at love that way
So habe ich die Liebe betrachtet, meine Süße.
But now it's just another show
Aber jetzt ist es nur eine weitere Show
You leave 'em laughing when you go
Du lässt sie lachend zurück, wenn du gehst
And if you care, don't let them know
Und wenn es dich kümmert, lass es sie nicht wissen, meine Liebe.
Don't give yourself away
Gib dich nicht preis.
I've looked at love
Ich habe die Liebe betrachtet
From both sides now
Von beiden Seiten jetzt
From give and take, and still somehow
Vom Geben und Nehmen, und doch irgendwie
It's love's illusions I recall
Sind es Liebesillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know love at all
Ich kenne die Liebe wirklich überhaupt nicht, mein Herz.
Tears and fears and feeling proud
Tränen und Ängste und Stolz
To say "I love you" right out loud
Zu sagen "Ich liebe dich", laut heraus
Dreams and schemes and circus crowds
Träume und Pläne und Zirkusmengen
I've looked at life that way
So habe ich das Leben betrachtet, meine Liebste.
But now old friends
Aber jetzt, alte Freunde
They're acting strange
Sie benehmen sich seltsam
They shake their heads
Sie schütteln den Kopf
And say I've changed
Und sagen, ich habe mich verändert
Well something's lost
Nun, etwas ist verloren
But something's gained
Aber etwas ist gewonnen
In living every day
Im täglichen Leben, mein Schatz.
I've looked at life from both sides now
Ich habe das Leben von beiden Seiten betrachtet jetzt
From win and lose and still somehow
Vom Gewinnen und Verlieren, und doch irgendwie
It's life's illusions I recall
Sind es Lebensillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know life at all
Ich kenne das Leben wirklich überhaupt nicht, meine Liebe.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.