Neil Diamond - Brooklyn Roads - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - Brooklyn Roads




Brooklyn Roads
Бруклинские Дороги
If I close my eyes
Если я закрою глаза,
I can almost hear my mother
Я почти слышу, как моя мама
Callin', "Neil, go find your brother
Зовёт: "Нил, найди своего брата,
Daddy's home, and it's time for supper
Папа дома, и пора ужинать,
Hurry on"
Поторопись!"
And I see two boys
И я вижу двух мальчишек,
Racin' up two flights of staircase
Мчащихся вверх по двум пролётам лестницы,
Squirmin' into Papa's embrace
Вжимаясь в папины объятия,
And his whiskers warm on their face
И его щетина колет их лица.
Where's it gone
Куда всё это ушло?
Oh, where's it gone
О, куда всё это ушло?
Two floors above the butcher
Два этажа над мясной лавкой,
First door on the right
Первая дверь справа,
Life filled to the brim
Жизнь, наполненная до краёв.
As I stood by my window
Когда я стоял у своего окна
And I looked out of those
И смотрел на эти
Brooklyn Roads
Бруклинские дороги.
I can still recall
Я всё ещё помню
The smells of cookin' in the hallways
Запахи готовки в коридорах,
Rubbers drying in the doorways
Сохнущие галоши у дверей
And report cards I was always
И табели успеваемости, которые я всегда
Afraid to show
Боялся показывать.
Mama'd come to school
Мама приходила в школу,
And as I'd sit there softly crying
И пока я сидел, тихонько плача,
Teacher'd say, "He's just not trying
Учительница говорила: "Он просто не старается,
He's got a good head if he'd apply it"
У него хорошая голова, если бы он её применил".
But you know yourself
Но ты сама знаешь,
It's always somewhere else
Мои мысли всегда были где-то в другом месте.
I built me a castle
Я построил себе замок
With dragons and kings
С драконами и королями,
And I'd ride off with them
И я ускакал бы с ними,
As I stood by my window
Стоя у своего окна,
And looked out on those
И глядя на эти
Brooklyn Roads
Бруклинские дороги.
Thought of going back
Думал вернуться назад,
But all I'd see are stranger's faces
Но всё, что я увижу, - лица незнакомцев
And all the scars that love erases
И все шрамы, которые стирает любовь.
But as my mind walks through thoses places
Но пока мой разум бродит по тем местам,
I'm wonderin'
Я задаюсь вопросом:
What's come of them
Что с ними стало?
Does some other young boy
Живёт ли какой-нибудь другой мальчишка
Come home to my room
В моей комнате?
Does he dream what I did
Видит ли он те же сны, что и я,
As he stands by my window
Когда стоит у моего окна
And looks out on those
И смотрит на эти
Brooklyn Roads
Бруклинские дороги,
Brooklyn Roads
Бруклинские дороги.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.