Lyrics and translation Neil Diamond - Can Anybody Hear Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
gotta
take
your
time
now
Теперь
тебе
нужно
не
торопиться.
If
love
is
gonna
take
you
by
the
hand
Если
любовь
возьмет
тебя
за
руку
...
You
need
to
take
your
time
though
Но
тебе
нужно
не
торопиться.
'Cause
love
is
not
a
thing
you
can
command
Потому
что
любовь-это
не
то,
чем
ты
можешь
командовать.
There′s
gotta
be
a
reason
Должна
быть
причина.
Gotta
be
a
closeness
Должна
быть
близость
Gotta
have
a
feeling
У
меня
должно
быть
предчувствие
Only
you
can
know
Только
ты
можешь
знать.
And
when
you
find
love
hold
on
tight
И
когда
ты
найдешь
любовь
держись
крепче
Don't
ever
waste
another
night
Никогда
не
трать
впустую
еще
одну
ночь.
You're
gonna
make
it
thru
in
spite
of
your
fears
Ты
пройдешь
через
это
несмотря
на
свои
страхи
Can
anybody
hear
me
Меня
кто
нибудь
слышит
Is
anybody
out
there
Есть
здесь
кто
нибудь
I
listen
to
the
river
Я
слушаю
реку.
And
hear
the
river
calling
out
a
name
И
услышь,
как
река
зовет
тебя
по
имени.
Trying
to
forgive
her
Пытаюсь
простить
ее.
But
nothing′s
gonna
ever
be
the
same
Но
ничто
уже
не
будет
прежним.
There′s
gotta
be
a
reason
Должна
быть
причина.
Gotta
be
a
closeness
Должна
быть
близость
Gotta
have
a
feeling
У
меня
должно
быть
предчувствие
Only
you
can
know
Только
ты
можешь
знать.
And
when
you
find
love
hold
on
tight
И
когда
ты
найдешь
любовь
держись
крепче
Don't
ever
waste
another
night
Никогда
не
трать
впустую
еще
одну
ночь.
You′re
gonna
make
it
thru
in
spite
of
your
fears
Ты
пройдешь
через
это
несмотря
на
свои
страхи
Can
anybody
hear
me
Меня
кто
нибудь
слышит
Is
anybody
out
there
Есть
здесь
кто
нибудь
Gotta
be
a
reason
Должна
быть
причина.
Gotta
feel
a
closeness
Я
должен
почувствовать
близость.
Gotta
have
a
feeling
У
меня
должно
быть
предчувствие
Only
you
can
know
it
Только
ты
можешь
это
знать.
And
when
you
find
love
hold
on
tight
И
когда
ты
найдешь
любовь
держись
крепче
Don't
ever
waste
another
night
Никогда
не
трать
впустую
еще
одну
ночь.
You′re
gonna
make
it
thru
in
spite
of
your
fears
Ты
пройдешь
через
это
несмотря
на
свои
страхи
Can
anybody
hear
me
Меня
кто
нибудь
слышит
Is
anybody
out
there
Есть
здесь
кто
нибудь
Can
anybody
hear
me
Меня
кто
нибудь
слышит
Is
anybody
out
there
Есть
здесь
кто
нибудь
Can
anybody
out
there
hear
me
Кто
нибудь
меня
слышит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond, Bill Labounty
Album
Stages
date of release
30-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.