Neil Diamond - Captain of a Shipwreck - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - Captain of a Shipwreck




Captain of a Shipwreck
Капитан разбитого корабля
I was lost until you found me
Я был потерян, пока не нашел тебя,
You're the reason for my today
Ты причина моего сегодняшнего дня.
Was tempest tossed, now I sleep soundly
Был я бурей шторма брошен, теперь сплю спокойно,
Thanks to you I gladly say
Благодаря тебе, с радостью говорю я.
That if your goldmine comes up empty
И если твоя золотая жила опустеет,
I'll be there to work the claim
Я буду рядом, чтобы работать на ней.
If you're a Captain of a Shipwreck
Если ты капитан разбитого корабля,
I'll be first mate to your shame
Я буду твоим первым помощником в твоем позоре.
Trust in me to share your burden
Доверься мне, раздели со мной свою ношу,
Stand by you where I belong
Буду рядом с тобой, там, где мое место.
When life brings the day uncertain
Когда жизнь принесет день неопределенности,
I will soothe you with my song
Я успокою тебя своей песней.
And if your goldmine comes up empty
И если твоя золотая жила опустеет,
I'll be there to work the claim
Я буду рядом, чтобы работать на ней.
If you're a Captain of a Shipwreck
Если ты капитан разбитого корабля,
I'll be first mate to your shame
Я буду твоим первым помощником в твоем позоре.
Fear no flood in stormy weather
Не бойся потопа в штормовую погоду,
Fear no fire if winds arise
Не бойся огня, если поднимутся ветры.
Flesh and blood, I'm yours forever
Плоть от плоти, я твой навеки,
And forever, it never dies
И навеки это никогда не умрет.
And if your goldmine comes up empty
И если твоя золотая жила опустеет,
I'll be there to work the claim
Я буду рядом, чтобы работать на ней.
If you're a Captain of a Shipwreck
Если ты капитан разбитого корабля,
I'll be first mate to your shame
Я буду твоим первым помощником в твоем позоре.
If you're a Captain of a Shipwreck
Если ты капитан разбитого корабля,
You can find me up on the top deck
Ты найдешь меня на верхней палубе.
You'll be Captain of a Shipwreck
Ты будешь капитаном разбитого корабля,
I'll be first mate to your shame.
Я буду твоим первым помощником в твоем позоре.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.