Neil Diamond - Cherry Cherry (Live FM Broadcast Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - Cherry Cherry (Live FM Broadcast Remastered)




Baby loves me, yes, yes she does
Малышка любит меня, да, да, любит.
Ah, the girl's outta sight, yeah
О, Эта девушка вне поля зрения, да.
Says she loves me, yes, yes she does
Говорит, что любит меня, да, да, любит.
Mmm, gonna show me tonight, yeah
МММ, покажешь мне сегодня вечером, да.
Hey, she got the way to move me
Эй, у нее есть способ сдвинуть меня с места.
Cherry
Вишня ...
(She got the way to groove me)
нее есть способ сделать мне больно)
Cherry, baby
Вишенка, детка.
She got the way to move me
У нее есть способ сдвинуть меня с места.
(She got the way to groove me)
нее есть способ сделать мне больно)
All right
Все в порядке.
Tell your mama, girl, I can't stay long
Скажи своей маме, детка, я не могу остаться надолго.
We got things we gotta catch up on
У нас есть вещи, которые мы должны догнать.
Mmm, you know
МММ, ты знаешь ...
You know what I'm sayin'
Ты знаешь, что я говорю.
Can't stand still while the music is playin'
Не могу стоять на месте, пока играет музыка.
All right
Все в порядке.
Y'ain't got no right, no, no you don't
Ты не имеешь права, нет, нет, ты не имеешь.
Ah, to be so exciting
Ах, быть таким волнующим!
Won't need bright lights, no, no we won't
Нам не нужны яркие огни, нет, нет, мы не будем.
Gonna make our own lightning
Мы создадим собственную молнию.
Hey, she got the way to move me
Эй, у нее есть способ сдвинуть меня с места.
Cherry
Вишня ...
(She got the way to groove me)
нее есть способ сделать мне больно)
Cherry, baby
Вишенка, детка.
She got the way to move me
У нее есть способ сдвинуть меня с места.
(She got the way to groove me)
нее есть способ сделать мне больно)
No, we won't tell a soul where we gone to
Нет, мы никому не скажем, куда мы отправились.
Girl, we do whatever we want to
Девочка, мы делаем все, что хотим.
Ah, I love the way that you do me
Мне нравится, как ты поступаешь со мной.
Cherry, babe, you really get to me
Черри, детка, ты действительно добралась до меня.
Hey, she got the way to move me
Эй, у нее есть способ сдвинуть меня с места.
Cherry
Вишня ...
(She got the way to groove me)
нее есть способ сделать мне больно)
Cherry, bab
Вишенка, малыш.






Attention! Feel free to leave feedback.