Lyrics and translation Neil Diamond - Cherry Cherry (Live FM Broadcast Remastered)
Baby
loves
me,
yes,
yes
she
does
Малышка
любит
меня,
да,
да,
любит.
Ah,
the
girl's
outta
sight,
yeah
О,
Эта
девушка
вне
поля
зрения,
да.
Says
she
loves
me,
yes,
yes
she
does
Говорит,
что
любит
меня,
да,
да,
любит.
Mmm,
gonna
show
me
tonight,
yeah
МММ,
покажешь
мне
сегодня
вечером,
да.
Hey,
she
got
the
way
to
move
me
Эй,
у
нее
есть
способ
сдвинуть
меня
с
места.
(She
got
the
way
to
groove
me)
(У
нее
есть
способ
сделать
мне
больно)
Cherry,
baby
Вишенка,
детка.
She
got
the
way
to
move
me
У
нее
есть
способ
сдвинуть
меня
с
места.
(She
got
the
way
to
groove
me)
(У
нее
есть
способ
сделать
мне
больно)
Tell
your
mama,
girl,
I
can't
stay
long
Скажи
своей
маме,
детка,
я
не
могу
остаться
надолго.
We
got
things
we
gotta
catch
up
on
У
нас
есть
вещи,
которые
мы
должны
догнать.
Mmm,
you
know
МММ,
ты
знаешь
...
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
знаешь,
что
я
говорю.
Can't
stand
still
while
the
music
is
playin'
Не
могу
стоять
на
месте,
пока
играет
музыка.
Y'ain't
got
no
right,
no,
no
you
don't
Ты
не
имеешь
права,
нет,
нет,
ты
не
имеешь.
Ah,
to
be
so
exciting
Ах,
быть
таким
волнующим!
Won't
need
bright
lights,
no,
no
we
won't
Нам
не
нужны
яркие
огни,
нет,
нет,
мы
не
будем.
Gonna
make
our
own
lightning
Мы
создадим
собственную
молнию.
Hey,
she
got
the
way
to
move
me
Эй,
у
нее
есть
способ
сдвинуть
меня
с
места.
(She
got
the
way
to
groove
me)
(У
нее
есть
способ
сделать
мне
больно)
Cherry,
baby
Вишенка,
детка.
She
got
the
way
to
move
me
У
нее
есть
способ
сдвинуть
меня
с
места.
(She
got
the
way
to
groove
me)
(У
нее
есть
способ
сделать
мне
больно)
No,
we
won't
tell
a
soul
where
we
gone
to
Нет,
мы
никому
не
скажем,
куда
мы
отправились.
Girl,
we
do
whatever
we
want
to
Девочка,
мы
делаем
все,
что
хотим.
Ah,
I
love
the
way
that
you
do
me
Мне
нравится,
как
ты
поступаешь
со
мной.
Cherry,
babe,
you
really
get
to
me
Черри,
детка,
ты
действительно
добралась
до
меня.
Hey,
she
got
the
way
to
move
me
Эй,
у
нее
есть
способ
сдвинуть
меня
с
места.
(She
got
the
way
to
groove
me)
(У
нее
есть
способ
сделать
мне
больно)
Cherry,
bab
Вишенка,
малыш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.