Lyrics and translation Neil Diamond - Fire On The Tracks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire On The Tracks
Огонь на рельсах
There′s
a
Fire
On
The
Tracks
Огонь
на
рельсах,
And
the
train's
movin′
closer
each
day
И
поезд
приближается
с
каждым
днем
To
that
Fire
On
The
Tracks
К
этому
огню
на
рельсах.
Hey,
don't
nobody
get
in
the
way
Эй,
никто
не
смеет
вставать
на
пути!
Feel
it
coming
right
now
Чувствую,
как
он
приближается
сейчас,
Want
to
stop
it,
but
how
Хочу
остановить
его,
но
как?
Can't
you
see
there′s
a
Fire
On
The
Tracks
Разве
ты
не
видишь,
огонь
на
рельсах?
Don′t
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
you're
headed
for
pain
Что
ты
направляешься
к
боли?
There′s
a
fire
up
ahead
on
the
tracks,
Впереди
на
рельсах
огонь,
And
it's
you
on
the
train
И
это
ты
в
поезде,
Yeah,
it′s
you
on
the
train
Да,
это
ты
в
поезде.
There's
a
movie
somewhere
Где-то
есть
фильм
In
the
chaotic
paths
of
our
lives
На
хаотичных
путях
наших
жизней.
There′s
a
movie
in
there
Там
есть
фильм,
It's
the
story
of
everyday
lies
Это
история
повседневной
лжи,
Like
some
paperback
dream
Как
какой-то
дешевый
роман.
I
hear
somebody
scream
Я
слышу
чей-то
крик.
Hey
mister,
there's
a
Fire
On
The
Tracks
Эй,
милая,
огонь
на
рельсах!
Can′t
you
see
that
you′re
headed
for
pain
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
направляешься
к
боли?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
There′s
a
fire
up
ahead
on
the
tracks,
Что
впереди
на
рельсах
огонь,
And
that's
you
on
the
train
И
это
ты
в
поезде,
It′s
you
on
the
train
Это
ты
в
поезде.
Hey
mister,
there's
a
Fire
On
The
Tracks
Эй,
милая,
огонь
на
рельсах!
Can′t
you
see
that
you're
headed
for
a
pain
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
направляешься
к
боли?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
There′s
a
fire
up
ahead
on
the
tracks,
Что
впереди
на
рельсах
огонь,
And
that′s
you
on
the
train
И
это
ты
в
поезде.
Look
out
there's
a
fire
Осторожно,
там
огонь,
There′s
a
Fire
On
The
Tracks
Огонь
на
рельсах.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
you′re
headed
for
nothing
but
pain
Что
ты
направляешься
только
к
боли?
'Cause
it′s
you
on
the
train,
Потому
что
это
ты
в
поезде,
It's
you
on
the
train
Это
ты
в
поезде.
Look
out
now,
Осторожно
же,
There's
a
fire
on
the
track
Огонь
на
рельсах.
Don′t
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
you′re
headed
for
nothing
but
pain
Что
ты
направляешься
только
к
боли?
'Cause
it′s
you
on
the
train,
Потому
что
это
ты
в
поезде,
It's
you
on
the
train
Это
ты
в
поезде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Leslie Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.