Lyrics and translation Neil Diamond - Hard Times for Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Times for Lovers
Тяжелые времена для влюбленных
It
isn't
easy
when
you're
makin'
the
scene
Нелегко,
когда
ты
на
виду,
You
either
fit
right
in
or
fall
in
between
Ты
либо
вписываешься,
либо
остаешься
ни
с
чем.
These
are
hard
times
for
lovers
Это
тяжелые
времена
для
влюбленных.
The
kind
of
magic
that
you
want
every
night
То
волшебство,
которого
ты
ждешь
каждую
ночь,
Well
that's
the
kind
that
always
Ну,
оно
всегда
исчезает
Goes
by
the
morning
light
С
утренним
светом.
Hard
times
for
lovers
Тяжелые
времена
для
влюбленных.
I'm
gonna
climb
on
your
roof,
Я
залезу
на
твою
крышу,
Beat
on
your
door,
act
like
a
fool
Буду
стучать
в
твою
дверь,
вести
себя
как
дурак.
Then
I'll
say
it
once
more
А
потом
скажу
еще
раз:
These
are
hard
times,
really
hard
times
Это
тяжелые
времена,
действительно
тяжелые
времена
For
lovers
Для
влюбленных.
It's
gettin'
harder
Становится
все
труднее,
And
you
know
it's
the
truth
И
ты
знаешь,
что
это
правда.
Confusion
seems
to
be
the
popular
view
of
it
Кажется,
всеобщее
мнение
— сплошная
неразбериха.
Hard
times
for
lovers
Тяжелые
времена
для
влюбленных.
Some
people
see
it
almost
played
like
a
game
Некоторые
видят
в
этом
чуть
ли
не
игру,
The
way
it
is
today,
it's
kind
of
a
shame
Как
все
обстоит
сегодня
— просто
позор.
They're
such
hard
times
for
lovers
Это
такие
тяжелые
времена
для
влюбленных.
I
want
to
climb
on
your
roof
Я
хочу
залезть
на
твою
крышу,
Beat
on
your
door,
act
like
a
fool
Стучать
в
твою
дверь,
вести
себя
как
дурак.
Then
I'll
say
it
once
more
А
потом
скажу
еще
раз:
These
are
hard
times
Это
тяжелые
времена,
Really
hard
times
for
lovers
Действительно
тяжелые
времена
для
влюбленных.
It
isn't
easy,
no,
I
try
to
please
you
so
Это
нелегко,
нет,
я
так
стараюсь
тебе
угодить.
It
isn't
easy,
you
can
take
it
from
me
Это
нелегко,
поверь
мне.
But
maybe
easy
ain't
the
way
Но,
может
быть,
так
и
не
должно
быть
It's
supposed
to
be
Легко.
Hard
times
for
lovers
Тяжелые
времена
для
влюбленных.
I'm
gonna
climb
on
your
roof
Я
залезу
на
твою
крышу,
Beat
on
your
door,
act
like
a
fool
Буду
стучать
в
твою
дверь,
вести
себя
как
дурак.
Then
I'll
say
it
once
more
А
потом
скажу
еще
раз:
These
are
hard
times
Это
тяжелые
времена,
I
know
that
they
are
Я
знаю,
что
это
так.
Can
carry
that
weight
Могу
нести
этот
груз,
But
I
don't
know
how
far
Но
не
знаю,
как
долго.
These
are
hard
times,
Это
тяжелые
времена,
Truly
hard
times
По-настоящему
тяжелые
времена.
God,
they're
hard
times
for
lovers
Боже,
это
тяжелые
времена
для
влюбленных.
Say
No
no
no
no
no
no
no...
Скажи:
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Say
No
no
no
no
no
no
no...
Скажи:
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Say
No
no
no
no
no
no
no...
Скажи:
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Say
no,
say
no,
say
no
Скажи
нет,
скажи
нет,
скажи
нет.
Say
no,
say
no,
say
no...
Скажи
нет,
скажи
нет,
скажи
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL DIAMOND
Attention! Feel free to leave feedback.