Lyrics and translation Neil Diamond - Hard Times for Lovers
It
isn't
easy
when
you're
makin'
the
scene
Это
нелегко,
когда
ты
устраиваешь
сцену.
You
either
fit
right
in
or
fall
in
between
Ты
либо
вписываешься,
либо
оказываешься
между
ними.
These
are
hard
times
for
lovers
Это
трудные
времена
для
влюбленных.
The
kind
of
magic
that
you
want
every
night
Волшебство,
которое
ты
хочешь
каждую
ночь.
Well
that's
the
kind
that
always
Что
ж,
это
всегда
так.
Goes
by
the
morning
light
Проходит
мимо
утреннего
света.
Hard
times
for
lovers
Трудные
времена
для
влюбленных.
I'm
gonna
climb
on
your
roof,
Я
заберусь
на
твою
крышу.
Beat
on
your
door,
act
like
a
fool
Стучись
в
дверь,
веди
себя
как
дурак.
Then
I'll
say
it
once
more
Тогда
я
скажу
это
еще
раз.
These
are
hard
times,
really
hard
times
Это
трудные
времена,
действительно
трудные
времена.
For
lovers
Для
влюбленных.
It's
gettin'
harder
Становится
все
труднее.
And
you
know
it's
the
truth
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Confusion
seems
to
be
the
popular
view
of
it
Смятение,
кажется,
является
популярным
взглядом
на
это.
Hard
times
for
lovers
Трудные
времена
для
влюбленных.
Some
people
see
it
almost
played
like
a
game
Некоторые
люди
видят,
что
это
почти
играло,
как
игра,
The
way
it
is
today,
it's
kind
of
a
shame
как
сегодня,
это
своего
рода
позор.
They're
such
hard
times
for
lovers
Это
такие
трудные
времена
для
влюбленных.
I
want
to
climb
on
your
roof
Я
хочу
забраться
на
твою
крышу.
Beat
on
your
door,
act
like
a
fool
Стучись
в
дверь,
веди
себя
как
дурак.
Then
I'll
say
it
once
more
Тогда
я
скажу
это
еще
раз.
These
are
hard
times
Это
трудные
времена.
Really
hard
times
for
lovers
Действительно
трудные
времена
для
влюбленных.
It
isn't
easy,
no,
I
try
to
please
you
so
Это
нелегко,
нет,
я
пытаюсь
угодить
тебе.
It
isn't
easy,
you
can
take
it
from
me
Это
нелегко,
ты
можешь
забрать
это
у
меня.
But
maybe
easy
ain't
the
way
Но,
может
быть,
это
не
так
просто.
It's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
Hard
times
for
lovers
Трудные
времена
для
влюбленных.
I'm
gonna
climb
on
your
roof
Я
заберусь
на
твою
крышу.
Beat
on
your
door,
act
like
a
fool
Стучись
в
дверь,
веди
себя
как
дурак.
Then
I'll
say
it
once
more
Тогда
я
скажу
это
еще
раз.
These
are
hard
times
Это
трудные
времена.
I
know
that
they
are
Я
знаю,
что
они
...
Can
carry
that
weight
Может
нести
этот
груз.
But
I
don't
know
how
far
Но
я
не
знаю,
как
далеко.
These
are
hard
times,
Это
трудные
времена.
Truly
hard
times
По-настоящему
тяжелые
времена.
God,
they're
hard
times
for
lovers
Боже,
это
трудные
времена
для
влюбленных.
Say
No
no
no
no
no
no
no...
Скажи
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Say
No
no
no
no
no
no
no...
Скажи
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Say
No
no
no
no
no
no
no...
Скажи
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Say
no,
say
no,
say
no
Скажи
"нет",
скажи
"нет",
скажи
"нет".
Say
no,
say
no,
say
no...
Скажи
нет,
скажи
нет,
скажи
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL DIAMOND
Attention! Feel free to leave feedback.