Lyrics and translation Neil Diamond - Hark the Herald Angels Sing (2016 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют
"Glory
to
the
newborn
King!
- Слава
новорожденному
королю!
Peace
on
Earth
and
mercy
mild
Мир
на
Земле
и
милосердие
кроткое
God
and
sinners
reconciled"
Бог
и
грешники
примирились"
Joyful,
all
the
nations
rise
Радостные,
все
народы
поднимаются
Join
the
triumph
of
the
skies
Присоединяйтесь
к
триумфу
небес
With
the
angelic
host
proclaim
Вместе
с
ангельским
воинством
провозглашайте
"Christ
is
born
in
Bethlehem"
"Христос
родился
в
Вифлееме"
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
новорожденному
королю!"
Christ
by
highest
Heaven
adored
Христос,
обожаемый
высшими
небесами
Christ
the
everlasting
Lord!
Христос,
вечный
Господь!
Late
in
time
behold
Him
come
С
опозданием
узрите,
как
Он
приходит
Offspring
of
a
Virgin's
womb
Отпрыск
из
чрева
девственницы
Veiled
in
flesh
the
Godhead
see
Скрытое
плотью
Божество
видит
Hail
the
incarnate
Deity
Приветствуем
воплощенное
Божество
Pleased
as
man
with
man
to
dwell
Приятно,
как
человеку
с
человеком
жить
Jesus,
our
Emmanuel
Иисус,
наш
Эммануил
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
новорожденному
королю!"
Hail
to
the
Heaven-born
Prince
of
Peace!
Да
здравствует
рожденный
на
Небесах
Принц
мира!
Hail
the
Son
of
Righteousness!
Да
здравствует
Сын
Праведности!
Light
and
life
to
all
He
brings
Свет
и
жизнь
всему,
что
Он
приносит
Risen
with
healings
in
His
wings
Воскрес
с
исцелениями
на
крыльях
Mild
He
lay
His
glory
by
Кроткий,
Он
возлагал
Свою
славу
на
Born
that
man
no
more
may
die
Рожденный
таким
человеком,
больше
не
может
умереть
Born
to
raise
the
sons
of
Earth
Рожденный,
чтобы
растить
сынов
Земли
Born
to
give
the
second
birth
Рожденный,
чтобы
дать
второе
рождение
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
новорожденному
королю!"
Mild
He
lay
His
glory
by
Кроткий,
Он
возлагал
Свою
славу
на
Born
that
man
no
more
may
die
Рожденный
таким
человеком,
больше
не
может
умереть
Born
to
raise
the
sons
of
Earth
Рожденный,
чтобы
растить
сынов
Земли
Born
to
give
them
second
birth
Рожденный,
чтобы
дать
им
второе
рождение
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
новорожденному
королю!"
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют
"Glory
to
the
newborn
King!"
"Слава
новорожденному
королю!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond, David Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.