Lyrics and translation Neil Diamond - Hark the Herald Angels Sing (2016 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hark the Herald Angels Sing (2016 Version)
Слушайте, как поют ангелы (версия 2016)
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют,
"Glory
to
the
newborn
King!
«Слава
новорожденному
Царю!
Peace
on
Earth
and
mercy
mild
Мир
на
земле
и
милость
кроткая,
God
and
sinners
reconciled"
Бог
и
грешники
примирены».
Joyful,
all
the
nations
rise
Радостно
все
народы
встают,
Join
the
triumph
of
the
skies
К
торжеству
небесному
присоединяются,
With
the
angelic
host
proclaim
С
ангельским
воинством
провозглашают:
"Christ
is
born
in
Bethlehem"
«Христос
родился
в
Вифлееме».
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют,
"Glory
to
the
newborn
King!"
«Слава
новорожденному
Царю!»
Christ
by
highest
Heaven
adored
Христос,
высшими
небесами
чтимый,
Christ
the
everlasting
Lord!
Христос,
Господь
вечный!
Late
in
time
behold
Him
come
В
конце
времен
узрите
Его
пришествие,
Offspring
of
a
Virgin's
womb
Потомка
из
чрева
Девы.
Veiled
in
flesh
the
Godhead
see
Сокрытое
во
плоти
Божество
узрите,
Hail
the
incarnate
Deity
Приветствуйте
воплощенное
Божество,
Pleased
as
man
with
man
to
dwell
Благоволившее,
как
человек,
с
людьми
пребывать,
Jesus,
our
Emmanuel
Иисус,
Эммануил
наш.
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют,
"Glory
to
the
newborn
King!"
«Слава
новорожденному
Царю!»
Hail
to
the
Heaven-born
Prince
of
Peace!
Приветствуйте
рожденного
небесами
Князя
Мира!
Hail
the
Son
of
Righteousness!
Приветствуйте
Сына
Праведности!
Light
and
life
to
all
He
brings
Свет
и
жизнь
всем
Он
приносит,
Risen
with
healings
in
His
wings
Воскресший
с
исцелением
на
крыльях
Своих.
Mild
He
lay
His
glory
by
Смиренно
Он
славу
Свою
оставил,
Born
that
man
no
more
may
die
Родился,
чтобы
человек
больше
не
умирал,
Born
to
raise
the
sons
of
Earth
Родился,
чтобы
вознести
сынов
Земли,
Born
to
give
the
second
birth
Родился,
чтобы
дать
второе
рождение.
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют,
"Glory
to
the
newborn
King!"
«Слава
новорожденному
Царю!»
Mild
He
lay
His
glory
by
Смиренно
Он
славу
Свою
оставил,
Born
that
man
no
more
may
die
Родился,
чтобы
человек
больше
не
умирал,
Born
to
raise
the
sons
of
Earth
Родился,
чтобы
вознести
сынов
Земли,
Born
to
give
them
second
birth
Родился,
чтобы
дать
им
второе
рождение.
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют,
"Glory
to
the
newborn
King!"
«Слава
новорожденному
Царю!»
Hark!
The
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы-вестники
поют,
"Glory
to
the
newborn
King!"
«Слава
новорожденному
Царю!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond, David Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.