Lyrics and translation Neil Diamond - I Haven't Played This Song In Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
beyond
my
windowpane,
I
saw
you
Прямо
за
оконным
стеклом
я
увидел
тебя.
Walking
in
the
rain
away
from
me
Гуляя
под
дождем
вдали
от
меня
Visions
of
your
future
lay
before
you
Видения
твоего
будущего
лежат
перед
тобой.
You
are
free
Ты
свободен.
I
saw
you
in
the
company
of
strangers
Я
видел
тебя
в
компании
незнакомцев.
Laughing
just
a
little
bit
too
loud
Смех
просто
немного
слишком
громкий
Looking
at
reflections
in
a
mirror
Смотрю
на
отражение
в
зеркале.
I
can
see
the
smiling
faces
Я
вижу
улыбающиеся
лица.
But
not
me
among
the
crowd
Но
не
я
среди
толпы.
Wondering
how
Интересно
как
I
wish
that
I
could
play
this
like
a
love
song
Как
бы
мне
хотелось
сыграть
эту
песню
как
песню
о
любви
So
I
could
shape
it
like
I
wanted
to
Так
что
я
мог
придать
ей
форму,
как
хотел.
I′d
make
it
purely
from
the
heart
Я
бы
сделал
это
от
чистого
сердца.
I
know
that
surely
from
the
heart
Я
знаю
это
от
всего
сердца.
There
only
comes
the
gentlest
of
tunes
Там
звучат
только
самые
нежные
мелодии.
But
where
are
you?
Но
где
же
ты?
We
tried
to
set
the
world
on
fire
Мы
пытались
сжечь
весь
мир.
And
almost
did
with
our
desire
И
почти
справился
с
нашим
желанием.
Two
of
us
and
maybe
more
Нас
двое
а
может
и
больше
Kids
inside
a
candy
store
Дети
в
кондитерской.
Sparks
of
joy
and
celebration
Искры
радости
и
торжества
Suddenly
we're
drowned
beneath
the
tears
Внезапно
мы
утонули
в
слезах.
And
baby,
you′re
the
reason
that
И,
Детка,
ты-причина
этого.
I
haven't
played
this
song
in
years
Я
не
играл
эту
песню
уже
много
лет.
Yes
baby,
you're
the
reason
that
Да,
детка,
ты-причина
этого.
I
haven′t
played
this
song
in
years
Я
не
играл
эту
песню
уже
много
лет.
Some
believe
in
magic
potions
Некоторые
верят
в
волшебные
зелья.
Heads
all
full
of
crazy
notions
Головы
полны
безумных
идей.
Castles
built
upon
a
sandy
shore
Замки,
построенные
на
песчаном
берегу.
Only
magic
I
believe
in
Я
верю
только
в
волшебство.
Is
the
magic
I
receive
from
Это
магия,
которую
я
получаю
от
...
Loving
you
and
needing
nothing
more
Люблю
тебя
и
больше
ни
в
чем
не
нуждаюсь.
Nothing
more
Ничего
больше
We
never
heard
each
other′s
cries
Мы
никогда
не
слышали
криков
друг
друга.
That's
how
lovers
turn
to
lies
Вот
так
влюбленные
обращаются
ко
лжи.
When
I
gave,
you
wanted
more
Когда
я
отдавал,
ты
хотела
большего.
Then
suddenly
we′re
keeping
score
И
вдруг
мы
ведем
счет.
I
forgave
your
small
deceptions
Я
простил
твои
маленькие
обманы.
Till
I
couldn't
hide
my
deepest
fears
Пока
я
не
смог
скрыть
свои
глубочайшие
страхи.
And
baby,
you′re
the
reason
that
И,
Детка,
ты-причина
этого.
I
haven't
played
this
song
in
years
Я
не
играл
эту
песню
уже
много
лет.
Yes
baby,
you′re
the
reason
that
Да,
детка,
ты-причина
этого.
I
haven'
t
played
this
song
in
years
Я
уже
много
лет
не
играл
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.