Lyrics and translation Neil Diamond - I'm a Believer (Remastered 2011 / Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Believer (Remastered 2011 / Mono)
Я верю (Remastered 2011 / Mono)
I
thought
love
was
only
true
in
fairy
tales
Я
думал,
любовь
бывает
только
в
сказках,
Meant
for
someone
else
but
not
for
me
Предназначена
для
кого-то
другого,
но
не
для
меня.
Love
was
out
to
get
me,
that's
the
way
it
seemed
Любовь
пыталась
меня
поймать,
так
мне
казалось,
Disappointment
haunted
all
my
dreams
Разочарование
преследовало
все
мои
сны.
Then
I
saw
her
face,
now
I'm
a
believer
Потом
я
увидел
твое
лицо,
и
теперь
я
верю,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Ни
капли
сомнения
в
моей
душе.
I'm
in
love
and
I'm
a
believer
Я
влюблен,
и
я
верю,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
даже
если
бы
попытался.
I
thought
love
was
more
or
less
a
giving
thing
Я
думал,
любовь
— это,
по
большей
части,
когда
отдаешь,
Seems
the
more
I
gave,
the
less
I
got
Но,
кажется,
чем
больше
я
отдавал,
тем
меньше
получал.
What's
the
use
in
trying,
all
you
get
is
pain
Какой
смысл
пытаться,
если
все,
что
получаешь,
— это
боль,
When
I
needed
sunshine,
I
got
rain
Когда
мне
нужно
было
солнце,
я
получал
дождь.
Then
I
saw
her
face,
now
I'm
a
believer
Потом
я
увидел
твое
лицо,
и
теперь
я
верю,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Ни
капли
сомнения
в
моей
душе.
I'm
in
love
and
I'm
a
believer
Я
влюблен,
и
я
верю,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
даже
если
бы
попытался.
Love
was
out
to
get
me,
that's
the
way
it
seemed
Любовь
пыталась
меня
поймать,
так
мне
казалось,
Disappointment
haunted
all
my
dreams
Разочарование
преследовало
все
мои
сны.
Then
I
saw
her
face,
now
I'm
a
believer
Потом
я
увидел
твое
лицо,
и
теперь
я
верю,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Ни
капли
сомнения
в
моей
душе.
I'm
in
love
and
I'm
a
believer
Я
влюблен,
и
я
верю,
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Я
не
смог
бы
тебя
оставить,
даже
если
бы
попытался.
I
saw
her
face,
now
I'm
a
believer
Я
увидел
твое
лицо,
и
теперь
я
верю,
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Ни
капли
сомнения
в
моей
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.