Neil Diamond - If I Don't See You Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - If I Don't See You Again




If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
It was a hell of a ride
Это была адская поездка.
Don't need to say lets be friends
Не нужно говорить давай будем друзьями
Don't need to promise you'll write
Не нужно обещать, что напишешь.
We rode that train through the night
Мы ехали на этом поезде всю ночь,
And never cared where it went
и нам было все равно, куда он едет.
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
We ran a whole other race
Мы провели совсем другую гонку.
Two strangers meet on the road
Два незнакомца встречаются на дороге.
And find their time and their place
И найти свое время и свое место.
We never once had to lie
Нам никогда не приходилось лгать.
We'd passed the age of consent
Мы прошли возраст согласия.
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
I know its crazy out there
Я знаю, что это безумие.
I hated sleeping around
Я ненавидела спать с кем попало.
I went out looking for love
Я отправился на поиски любви.
And never liked what I found
И мне никогда не нравилось то, что я нашел.
Don't pay to make it alone
Не плати за то, чтобы сделать это в одиночку.
God knows it's lonely out there
Видит Бог, там так одиноко.
I made it once on my own
Однажды я сделал это сам.
And hardly anyone cared
И вряд ли кому-то было до этого дело.
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
Who you gonna run to baby
К кому ты побежишь детка
Who you gonna hide behind
За кем ты собираешься прятаться
When the nights get suddenly cold
Когда ночи внезапно становятся холодными
Who's gonna hold you who's gonna know
Кто обнимет тебя кто узнает
Who will you go to?
К кому ты пойдешь?
Who you gonna call if it ain't me
Кому ты позвонишь если не мне
When your feeling lost and there's nobody out there
Когда ты чувствуешь себя потерянным и вокруг никого нет
Looking for you
Ищу тебя.
What will you do?
Что ты будешь делать?
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
You made it happen somehow
Ты каким-то образом это сделал.
I think I gave up on life
Кажется, я отказался от жизни.
But I feel better right now
Но сейчас я чувствую себя лучше.
Something you said turned me round
Что-то, что ты сказал, заставило меня обернуться.
Don't even know what you meant
Я даже не знаю, что ты имела в виду.
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
And at the end of the day
И в конце концов ...
I hated sleeping alone
Я ненавидела спать одна.
There's nothing worse when you're lost
Нет ничего хуже, когда ты потерян.
And you don't wanna go home
И ты не хочешь идти домой.
Its gonna work out some way
Все как нибудь уладится
I just don't wanna be found
Я просто не хочу, чтобы меня нашли.
I'm waiting here round the bend
Я жду здесь за поворотом.
And I'll be hanging around
И я буду болтаться поблизости.
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
Who am I kidding I'm going nowhere
Кого я обманываю я иду в никуда
I can't even get through an hour
Я не могу прожить и часа.
Without you should be ashamed
Без тебя должно быть стыдно.
Just wanna hear you calling my name
Просто хочу услышать, как ты зовешь меня по имени.
Two of us missed connections
Двое из нас потеряли связь.
Guess we must have somehow
Думаю, мы должны были как-то ...
Missed something more
Упустил что-то еще.
Cos we're here alone
Потому что мы здесь одни
I know we're together but too far apart
Я знаю, что мы вместе, но слишком далеко друг от друга.
To know how to get back home
Чтобы знать, как вернуться домой.
Its time for saying goodbye
Пришло время попрощаться
Cos if I stay for too long
Потому что если я останусь слишком надолго
You'd get to know me too well
Ты бы узнал меня слишком хорошо.
And find that something was wrong
И обнаружил, что что-то было не так.
The time is perfect to go
Самое время уходить
Before the curtain descends
До того, как опустится занавес.
Right now when both of us know
Прямо сейчас, когда мы оба знаем ...
That everything's got to end
Что все должно закончиться.
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
What's it gonna come too baby
Что же будет дальше детка
Who you gonna hide behind
За кем ты собираешься прятаться
When the nights get filled up with doom
Когда ночи наполняются роком ...
Looking to run
Хочешь убежать
You run out of room
Ты выбегаешь из комнаты.
And will you be the one to save me
И будешь ли ты тем, кто спасет меня?
Doesn't look like the future is clearing
Не похоже, что будущее проясняется.
Need you to hear me playing a tune
Мне нужно, чтобы ты услышал, как я играю мелодию.
When nobody hears me
Когда никто не слышит меня.
I end up playing to the moon
В конце концов я играю с Луной
Its time for saying goodbye
Пришло время попрощаться
Cos if I stay for too long
Потому что если я останусь слишком надолго
You'd get to know me too well
Ты бы узнал меня слишком хорошо.
And find that something was wrong
И обнаружил, что что-то было не так.
The time is perfect to go
Самое время уходить
Before the curtain descends
До того, как опустится занавес.
Right now when both of us know
Прямо сейчас, когда мы оба знаем ...
That everything's got to end
Что все должно закончиться.
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
Somehow we both made it through
Каким-то образом мы оба это пережили.
I would have gave up on life
Я бы отказался от жизни.
Before I gave up on you
Пока я не бросил тебя.
You went and turned me around
Ты пришел и изменил меня.
Could be was something you said
Может быть, ты что-то сказал.
I couldn't make out the sound
Я не мог разобрать ни звука.
I didn't care what it meant
Мне было все равно, что это значит.
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...
If I don't see you again
Если я не увижу тебя снова ...





Writer(s): Neil Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.