Neil Diamond - If There Were No Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - If There Were No Dreams




If There Were No Dreams
Если бы не было снов
Words by: neil diamond, michel legrand
Слова: Нил Даймонд, Мишель Легран
If there were no dreams
Если бы не было снов,
And there were no dreamers
И не было мечтателей,
And how could i dream you up
Как бы я смог представить тебя?
You're still a mystery to me
Ты все еще загадка для меня.
The way that we love
То, как мы любим,
The life that we're leading
Та жизнь, которой мы живем,
I don't wanna give you up
Я не хочу терять тебя,
Whatever i'll have to do, i'll do
Что бы мне ни пришлось сделать, я сделаю.
Put a mountain there and i'll tear it down
Если там гора, я ее разрушу.
If it's much too high then i'll go around
Если она слишком высока, я обойду ее.
I won't stop for anyone or anything
Я не остановлюсь ни перед кем и ни перед чем.
And i'd love you even if there were no dreams
И я бы любил тебя, даже если бы не было снов.
If there were no dreams
Если бы не было снов,
How could we be lovers
Как бы мы могли быть возлюбленными?
And how could i need you so
И как бы я мог так нуждаться в тебе?
The reasons? me
Причины? Я.
I know that it's right
Я знаю, что это правильно.
You don't need to wonder
Тебе не нужно гадать.
If you're up against that wall
Если ты упрешься в стену,
I'm gonna be up against it too
Я тоже упрусь в нее.
If a mountain's there we can tear it down
Если там гора, мы разрушим ее.
If it's much too high we'll just go around
Если она слишком высока, мы просто обойдем ее.
We won't stop for anyone or anything
Мы не остановимся ни перед кем и ни перед чем.
We'd be lovers even if there were no dreams
Мы были бы возлюбленными, даже если бы не было снов.
Yes we would
Да, были бы.
Lovers even if there were no dreams
Возлюбленными, даже если бы не было снов.





Writer(s): Michel Jean Legrand, Neil Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.