Lyrics and translation Neil Diamond - If There Were No Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There Were No Dreams
Если бы не было снов
Words
by:
neil
diamond,
michel
legrand
Слова:
Нил
Даймонд,
Мишель
Легран
If
there
were
no
dreams
Если
бы
не
было
снов,
And
there
were
no
dreamers
И
не
было
мечтателей,
And
how
could
i
dream
you
up
Как
бы
я
смог
представить
тебя?
You're
still
a
mystery
to
me
Ты
все
еще
загадка
для
меня.
The
way
that
we
love
То,
как
мы
любим,
The
life
that
we're
leading
Та
жизнь,
которой
мы
живем,
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
терять
тебя,
Whatever
i'll
have
to
do,
i'll
do
Что
бы
мне
ни
пришлось
сделать,
я
сделаю.
Put
a
mountain
there
and
i'll
tear
it
down
Если
там
гора,
я
ее
разрушу.
If
it's
much
too
high
then
i'll
go
around
Если
она
слишком
высока,
я
обойду
ее.
I
won't
stop
for
anyone
or
anything
Я
не
остановлюсь
ни
перед
кем
и
ни
перед
чем.
And
i'd
love
you
even
if
there
were
no
dreams
И
я
бы
любил
тебя,
даже
если
бы
не
было
снов.
If
there
were
no
dreams
Если
бы
не
было
снов,
How
could
we
be
lovers
Как
бы
мы
могли
быть
возлюбленными?
And
how
could
i
need
you
so
И
как
бы
я
мог
так
нуждаться
в
тебе?
The
reasons?
me
Причины?
Я.
I
know
that
it's
right
Я
знаю,
что
это
правильно.
You
don't
need
to
wonder
Тебе
не
нужно
гадать.
If
you're
up
against
that
wall
Если
ты
упрешься
в
стену,
I'm
gonna
be
up
against
it
too
Я
тоже
упрусь
в
нее.
If
a
mountain's
there
we
can
tear
it
down
Если
там
гора,
мы
разрушим
ее.
If
it's
much
too
high
we'll
just
go
around
Если
она
слишком
высока,
мы
просто
обойдем
ее.
We
won't
stop
for
anyone
or
anything
Мы
не
остановимся
ни
перед
кем
и
ни
перед
чем.
We'd
be
lovers
even
if
there
were
no
dreams
Мы
были
бы
возлюбленными,
даже
если
бы
не
было
снов.
Yes
we
would
Да,
были
бы.
Lovers
even
if
there
were
no
dreams
Возлюбленными,
даже
если
бы
не
было
снов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.