Neil Diamond - If You Go Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь
On this summer day
В этот летний день,
Then you might as well take the sun away
То можешь сразу забрать с собой и солнце.
All the birds that flew in the summer sky
Всех птиц, что летали в летнем небе,
When our love was new
Когда наша любовь была так нова,
And our hearts were high
А наши сердца парили в вышине.
When the day was young
Когда день был молод,
And the night was long
А ночь длинна,
And the moon stood still
И луна застывала,
For the night bird's song
Внимая песне ночной птицы.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь...
But if you stay
Но если останешься,
I'll make you a day
Я подарю тебе день,
Like no day has been or will be again
Какого еще не было и не будет никогда.
We'll sail on the sun
Мы будем плавать по солнцу,
We'll ride on the rain
Скакать верхом на дожде,
We'll talk to the trees
Говорить с деревьями,
That worship the wind
Что поклоняются ветру.
And if you go
А если уйдешь,
I'll understand
Я пойму.
Leave me just enough love to fill up my hand
Оставь мне хоть немного любви, чтобы заполнить ладонь.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
As I know you must
Как, я знаю, ты должна,
There'll be nothing left in the world to trust
В мире не останется ничего, чему можно верить.
Just an empty room filled with empty space
Только пустая комната, полная пустоты,
Like the empty look I see on your face
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
Can I tell you now, as you turn to go
Могу ли я сказать тебе сейчас, когда ты уходишь,
I'll be dying slowly 'til your next hello
Что я буду медленно умирать до твоего следующего "привет".
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь...
But if you stay
Но если останешься,
I'll make you a night
Я подарю тебе ночь,
Like no night has been or will be again
Какой еще не было и не будет никогда.
I'll sail on your smile
Я буду плавать по твоей улыбке,
I'll ride on your touch
Скакать верхом на твоих прикосновениях,
I'll talk to your eyes, that I love so much
Говорить с твоими глазами, которые я так люблю.
But if you go
Но если уйдешь,
I won't cry
Я не буду плакать.
The good's gone from goodbye
В слове "прощай" не осталось ничего хорошего.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь...





Writer(s): Mc Kuen Rod, Brel Jacques Romain G


Attention! Feel free to leave feedback.