Lyrics and translation Neil Diamond - Midnight Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Dream
Полуночная Мечта
I′m
sittin'
on
a
mountain
Я
сижу
на
горе,
Searchin′
for
an
answer
Ищу
ответ,
Hopin'
there's
a
chance
Надеясь,
что
есть
шанс,
That
she′ll
be
comin′
back
to
me
Что
ты
вернешься
ко
мне,
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
I'm
waitin′
on
the
mountain
Я
жду
на
горе,
Thinkin'
I
can
find
her
Думая,
что
смогу
найти
тебя,
Maybe
if
I
find
her,
Может
быть,
если
я
найду
тебя,
Here
is
where
she′ll
want
to
be
Здесь
ты
захочешь
быть,
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
I
made
my
way
down
to
Mexico
Я
добрался
до
Мексики,
I
spend
a
year
travelin'
′cross
the
ocean
Я
провел
год,
путешествуя
по
океану,
Without
goin'
anywhere
Не
двигаясь
никуда,
A
hundred
miles
to
the
nearest
phone
Сто
миль
до
ближайшего
телефона,
A
thousand
miles
from
a
place
called
home
Тысяча
миль
от
места
под
названием
дом,
And
all
alone
in
my
despair
И
совсем
один
в
своем
отчаянии,
I'd
call
you
there
Я
бы
позвонил
тебе
туда,
My
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
So
I′m
sittin′
on
a
mountain
Так
что
я
сижу
на
горе,
Lookin'
′cross
a
river
Смотрю
через
реку,
Needin'
to
be
with
her
Мне
нужно
быть
с
тобой,
More
than
I
believed
I′d
be
Больше,
чем
я
думал,
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
I'm
sittin′
all
alone
now
Я
сижу
совсем
один
сейчас,
Knowin'
what
I
know
now
Зная
то,
что
я
знаю
сейчас,
Thought
I'd
be
a
teacher
Думал,
что
буду
учителем,
But
she
would
end
up
teachin′
me
Но
ты
в
итоге
учишь
меня,
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
I
know
that
I
lost
my
way
one
night
Я
знаю,
что
сбился
с
пути
однажды
ночью,
But
if
you
ask
me
Но
если
ты
спросишь
меня,
It
don′t
seem
right
Это
кажется
неправильным,
To
spend
my
life
without
you
there
Проводить
жизнь
без
тебя,
And
so
I
climbed
to
the
highest
peak
И
поэтому
я
поднялся
на
самую
высокую
вершину,
Just
hopin'
somehow
that
I
what
I
seek
Просто
надеясь,
что
то,
что
я
ищу,
Will
somehow
speak
and
you′ll
appear
Каким-то
образом
заговорит,
и
ты
появишься,
My
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
Where
are
you,
don't
let
go
Где
ты,
не
отпускай
меня.
So
I′m
sittin'
on
a
mountain
Так
что
я
сижу
на
горе,
How
can
I
explain
it
Как
я
могу
это
объяснить,
I′m
livin'
with
the
pain
of
thinkin'
how
it
Я
живу
с
болью,
думая
о
том,
как
это,
Still
could
be
Все
еще
может
быть,
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
Love
is
what
I′m
thinkin′
Любовь
- вот
о
чем
я
думаю,
No
two
ways
about
it
Нет
двух
способов
думать
об
этом,
Go
too
long
without
it,
Слишком
долго
без
нее,
Nothing
really
means
a
thing
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
But
if
you
haven't
decided
yet
Но
если
ты
еще
не
решила,
Might
be
the
only
chance
we
get
Возможно,
это
единственный
шанс,
который
у
нас
есть,
Let′s
don't
forget
′bout
you
and
me
Давай
не
будем
забывать
о
тебе
и
мне,
I
finally
ended
where
I
began
Я
наконец-то
оказался
там,
где
начал,
You
see
before
you
Ты
видишь
перед
собой,
The
sorry
soul,
the
lonely
man
Страдающую
душу,
одинокого
человека,
I've
come
to
be
Которым
я
стал,
Please
come
to
me
Пожалуйста,
приди
ко
мне,
My
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта,
Oh
come
to
me
О,
приди
ко
мне,
My
Midnight
Dream
Моя
полуночная
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.