Neil Diamond - Midnight Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - Midnight Dream




I′m sittin' on a mountain
Я сижу на горе.
Searchin′ for an answer
В поисках ответа...
Hopin' there's a chance
Надеюсь, есть шанс.
That she′ll be comin′ back to me
Что она вернется ко мне.
Midnight Dream
Полуночный Сон
I'm waitin′ on the mountain
Я жду тебя на горе.
Thinkin' I can find her
Думаю, я смогу найти ее.
Maybe if I find her,
Может быть, если я найду ее...
Here is where she′ll want to be
Вот где она хочет быть.
Midnight Dream
Полуночный Сон
I made my way down to Mexico
Я отправился в Мексику.
I spend a year travelin' ′cross the ocean
Я целый год путешествую по океану.
Without goin' anywhere
Никуда не уходя
A hundred miles to the nearest phone
Сто миль до ближайшего телефона.
A thousand miles from a place called home
В тысяче миль от места под названием Дом.
And all alone in my despair
И я совсем один в своем отчаянии.
I'd call you there
Я бы позвал тебя туда.
My Midnight Dream
Мой Полуночный Сон
So I′m sittin′ on a mountain
Итак, я сижу на горе.
Lookin' ′cross a river
Смотрю на реку.
Needin' to be with her
Мне нужно быть с ней.
More than I believed I′d be
Больше, чем я думал.
Midnight Dream
Полуночный Сон
I'm sittin′ all alone now
Теперь я сижу совсем один.
Knowin' what I know now
Я знаю то, что знаю сейчас.
Thought I'd be a teacher
Я думал, что буду учителем.
But she would end up teachin′ me
Но в конце концов она научит меня.
Midnight Dream
Полуночный Сон
I know that I lost my way one night
Я знаю, что однажды ночью я сбился с пути.
But if you ask me
Но если ты спросишь меня ...
It don′t seem right
Это кажется неправильным.
To spend my life without you there
Провести свою жизнь без тебя там.
And so I climbed to the highest peak
И вот я взобрался на самую высокую вершину,
Just hopin' somehow that I what I seek
просто надеясь каким-то образом, что я тот, кого ищу.
Will somehow speak and you′ll appear
Как-нибудь заговорю, и ты появишься.
My Midnight Dream
Мой Полуночный Сон
Where are you, don't let go
Где ты, не отпускай меня!
So I′m sittin' on a mountain
Итак, я сижу на горе.
How can I explain it
Как я могу это объяснить
I′m livin' with the pain of thinkin' how it
Я живу с болью, думая о том, как это происходит.
Still could be
Все еще может быть.
Midnight Dream
Полуночный Сон
Love is what I′m thinkin′
Любовь-это то, о чем я думаю.
No two ways about it
У нас нет двух путей.
Go too long without it,
Слишком долго обходиться без него.
Nothing really means a thing
Ничто на самом деле ничего не значит.
Midnight Dream
Полуночный Сон
But if you haven't decided yet
Но если ты еще не решила ...
Might be the only chance we get
Возможно, это наш единственный шанс.
Let′s don't forget ′bout you and me
Давай не будем забывать о нас с тобой.
I finally ended where I began
Я наконец закончил там, где начал.
You see before you
Ты видишь перед собой ...
The sorry soul, the lonely man
Жалкая душа, одинокий человек.
I've come to be
Я пришел, чтобы быть ...
Please come to me
Пожалуйста, приди ко мне.
My Midnight Dream
Мой Полуночный Сон
Oh come to me
О приди ко мне
My Midnight Dream
Мой Полуночный Сон





Writer(s): Neil Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.