Lyrics and translation Neil Diamond - Morningside (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morningside (Live)
Морнингсайд (концертная запись)
Morningside,
the
old
man
died.
В
Морнингсайде
старик
умер,
милая.
And
no
one
cried,
they
simply
turned
away.
И
никто
не
заплакал,
просто
отвернулись
все.
And
when
he
died,
А
когда
он
умер,
He
left
a
table
made
of
nails
and
pride.
Он
оставил
стол,
сделанный
из
гвоздей
и
гордости
своей.
And
with
his
hands
he
carved
these
words
inside:
И
своими
руками
он
вырезал
внутри
слова:
"For
my
children"
"Для
моих
детей"
Morning
light,
morning
bright.
Утренний
свет,
яркий
свет.
I
spent
the
night
with
dreams
that
make
you
weep.
Я
провел
ночь
со
снами,
от
которых
плакать
хочется,
пойми.
Morning
time,
Утро
настало,
Wash
away
the
sadness
from
these
eyes
of
mine,
Смой
печаль
с
этих
глаз
моих,
For
I
recall
the
words
an
old
man
signed:
Ведь
я
помню
слова,
что
подписал
старик:
"For
my
children"
"Для
моих
детей"
And
the
legs
were
shaped
with
his
hands,
И
ножки
стола
вырезаны
его
руками,
And
the
top
made
of
oaken
wood.
А
столешница
сделана
из
дуба.
And
the
children
that
sat
around
this
great
table,
И
дети,
сидевшие
за
этим
большим
столом,
Touched
it
with
their
laughter,
and
that
was
good.
Касались
его
со
смехом,
и
это
было
хорошо.
Morningside,
the
old
man
died.
В
Морнингсайде
старик
умер,
дорогая.
And
no
one
cried,
he
surely
died
alone.
И
никто
не
заплакал,
он
точно
умер
в
одиночестве.
And
truth
is
sad,
И
правда
печальна,
For
not
a
child
would
claim
the
gift
he
had.
Ведь
ни
один
ребенок
не
принял
дар
его.
The
words
he
carved
became
his
epitaph...
Слова,
что
он
вырезал,
стали
его
эпитафией...
"For
my
children"
"Для
моих
детей"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.