Lyrics and translation Neil Diamond - Play Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
morning,
and
I
was
night
time
Она
была
утром,
а
я-ночью.
I
one
day
woke
up
Однажды
я
проснулся
To
find
her
lying
beside
my
bed
И
увидел
ее
лежащей
рядом
с
моей
кроватью
I
softly
said
"come
take
me"
Я
тихо
сказал:"Возьми
меня".
For
I've
been
lonely
in
need
of
someone
Потому
что
я
был
одинок
и
нуждался
в
ком-то.
As
I've
done
someone
wrong
somewhere
Как
будто
я
сделал
кому-то
что-то
не
так.
But
I
don't
know
where,
I
don't
know
where
Но
я
не
знаю,
где,
я
не
знаю,
где.
Come
lately
Приходи
позже
You
are
the
sun,
I
am
the
moon
Ты-солнце,
Я-Луна.
You
are
the
words,
I
am
the
tune
Ты-слова,
я-мелодия.
Songs
she
sang
to
me
Песни,
которые
она
пела
мне.
Songs
she
bring
to
me
Песни,
которые
она
приносит
мне.
Words
that
rang
in
me,
Слова,
что
звенели
во
мне,
Rhyme
that
sprang
from
me
Рифмы,
что
исходили
от
меня.
Warmed
the
night,
and
what
was
right
Согрела
ночь,
и
что
было
правильно?
You
are
the
sun,
I
am
the
moon
Ты-солнце,
Я-Луна.
You
are
the
words,
I
am
the
tune
Ты-слова,
я-мелодия.
And
so
it
was
that
I
came
to
travel
И
вот
я
приехал
путешествовать.
Upon
a
road
that
was
thrones
and
narrow
По
дороге,
что
была
длинной
и
узкой.
Another
place,
another
grace
Другое
место,
другая
благодать.
Would
save
me
Это
спасло
бы
меня.
You
are
the
sun,
I
am
the
moon
Ты-солнце,
Я-Луна.
You
are
the
words,
I
am
the
tune
Ты-слова,
я-мелодия.
You
are
the
sun,
I
am
the
moon
Ты-солнце,
Я-Луна.
You
are
the
words,
I
am
the
tune
Ты-слова,
я-мелодия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL DIAMOND
Album
Moods
date of release
29-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.