Lyrics and translation Neil Diamond - Reminisce For A While
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminisce For A While
Воспоминания на мгновение
(Sung
with
raul
malo)
written
by:
neil
diamond
and
raul
malo
(В
исполнении
с
Раулем
Мало)
Авторы:
Нил
Даймонд
и
Рауль
Мало
Being
here
is
being
where
i
want
to
be
Быть
здесь
- это
быть
там,
где
я
хочу
быть.
I
don′t
suppose
you'll
ever
know
how
much
you
mean
Я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
узнаешь,
как
много
ты
значишь
для
меня.
And
for
all
the
heartaches
we′ve
been
thru
И
несмотря
на
все
пережитые
нами
сердечные
муки,
I
know
that
i
could
not
forget
my
time
with
you
Я
знаю,
что
не
смог
бы
забыть
время,
проведенное
с
тобой.
I'd
much
rather
stay
Я
бы
предпочел
остаться,
But
i'll
be
on
my
way
Но
я
уйду,
And
never
again
see
you
smile
И
больше
никогда
не
увижу
твоей
улыбки.
For
all
that
it′s
worth
Несмотря
ни
на
что,
I′d
move
heaven
and
earth
Я
бы
сдвинул
небо
и
землю,
To
just
reminisce
for
a
while
Чтобы
просто
предаться
воспоминаниям
на
мгновение.
There
was
a
time
i
had
the
will
to
carry
on
Было
время,
когда
у
меня
была
воля
продолжать,
But
i
let
go
even
though
you're
what
i
want
Но
я
отпустил,
даже
несмотря
на
то,
что
ты
- то,
чего
я
хочу.
Could
have
been
to
keep
you
warm
when
i
was
gone
Мог
бы
согревать
тебя,
когда
меня
не
было
рядом,
I
never
knew
that
near
you′s
where
i
belong
Я
никогда
не
знал,
что
мое
место
рядом
с
тобой.
I'd
much
rather
stay
Я
бы
предпочел
остаться,
But
i′ll
be
on
my
way
Но
я
уйду,
And
never
again
see
you
smile
И
больше
никогда
не
увижу
твоей
улыбки.
For
all
that
it's
worth
Несмотря
ни
на
что,
I′d
move
heaven
and
earth
Я
бы
сдвинул
небо
и
землю,
To
just
reminisce
for
a
while
Чтобы
просто
предаться
воспоминаниям
на
мгновение.
We'll
just
reminisce
for
a
while
Мы
просто
предадимся
воспоминаниям
на
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond, Raul Malo
Attention! Feel free to leave feedback.