Lyrics and translation Neil Diamond - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sung
with
hal
ketchum)
written
by
neil
diamond
and
hal
ketchum
(В
исполнении
с
Хэлом
Кетчумом)
Авторы:
Нил
Даймонд
и
Хэл
Кетчум
I′m
a
little
man
Я
маленький
человек,
But
you're
my
woman
Но
ты
моя
женщина,
And
together
we′ll
be
strong)
И
вместе
мы
будем
сильны)
The
end
of
the
road,
is
lonesome
and
cold
Конец
пути,
одинокий
и
холодный,
Ain't
no
place
for
making
a
stand
Не
место
для
того,
чтобы
стоять
на
своем.
I
got
too
much
of
you
on
my
mind
Ты
слишком
сильно
засела
у
меня
в
голове,
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени
у
меня
на
руках.
Some
people
say
there
just
ain't
no
way
Некоторые
говорят,
что
просто
нет
никакого
способа,
We
can
hold
on
and
see
this
thing
thru
Чтобы
мы
могли
держаться
и
пройти
через
это
до
конца.
I
don′t
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
They
never
loved
one
like
you
Они
никогда
не
любили
никого,
как
тебя.
Shame,
it
comes
in
every
size
Стыд,
он
бывает
разных
размеров,
Touches
many
lives
Касается
многих
жизней,
Knocks
on
many
doors
Стучится
во
многие
двери.
Shame,
i′ve
seen
it
in
your
eyes
Стыд,
я
видел
его
в
твоих
глазах,
Hurt
you
with
their
lies
Они
ранили
тебя
своей
ложью,
But
words
don't
count
at
all
Но
слова
совсем
не
имеют
значения,
Because
i
don′t
care
what
they
say
Потому
что
мне
все
равно,
что
они
говорят,
There
ain't
no
shame
in
loving
you
Нет
никакого
стыда
в
том,
чтобы
любить
тебя.
I
remember
the
day
that
i
drove
you
away
Я
помню
тот
день,
когда
я
прогнал
тебя,
Lord
that
whistle
gave
a
lonesome
moan
Господи,
как
одиноко
завывал
тот
гудок.
The
train
that
took
you
away
Поезд,
который
увез
тебя,
Is
gonna
bring
you
back
home
Вернет
тебя
домой.
And
i′ll
be
standing
right
there
in
the
cold
mornng
air
И
я
буду
стоять
прямо
там,
на
холодном
утреннем
воздухе,
When
that
train
comes
a
rolling
in
Когда
этот
поезд
приедет,
Knowing,
once
you're
back
in
my
arms
Зная,
что
как
только
ты
вернешься
в
мои
объятия,
You
won′t
be
leaving
again
Ты
больше
не
уйдешь.
Shame,
it
comes
in
every
size
Стыд,
он
бывает
разных
размеров,
Touches
many
lives
Касается
многих
жизней,
Knocks
on
many
doors
Стучится
во
многие
двери.
Shame,
i've
seen
it
in
your
eyes
Стыд,
я
видел
его
в
твоих
глазах,
They'll
hurt
you
with
their
lies
Они
ранят
тебя
своей
ложью,
But
their
words
don′t
count
at
all
Но
их
слова
совсем
не
имеют
значения,
Because
i
don′t
care
what
they
say
Потому
что
мне
все
равно,
что
они
говорят,
There
ain't
no
shame
in
loving
you
Нет
никакого
стыда
в
том,
чтобы
любить
тебя.
No,
i
don′t
care
what
they
say
Нет,
мне
все
равно,
что
они
говорят,
There
ain't
no
shame
in
loving
you
Нет
никакого
стыда
в
том,
чтобы
любить
тебя.
Me,
i
don′t
care
what
they
say
Мне,
мне
все
равно,
что
они
говорят,
There
ain't
no
shame
in
loving
you
Нет
никакого
стыда
в
том,
чтобы
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond, H. Ketchum
Attention! Feel free to leave feedback.