Lyrics and translation Neil Diamond - Summerlove
They
call
it
Summerlove
Любовь
это
называется
летняя
Любовь
But,
oh,
how
it
feels
Но,
о,
каково
это!
And
I
don't
believe
make-believe
И
я
не
верю
в
притворство.
But,
I
was
a
lonely
boy,
Но
я
был
одиноким
мальчиком.
And
you
were
a
lonely
girl
И
ты
была
одинокой
девушкой.
And
we're
together
tonightâ?¦
И
сегодня
вечером
мы
вместе?¦
Summerlove
made
it
right.
Саммерлав
все
исправила.
They
call
it
Summerlove
Любовь
это
называется
летняя
Любовь
But,
somehow
it's
real
Но,
так
или
иначе,
это
реально.
â?
could
see
by
that
look
in
your
eyes
я
мог
видеть
это
по
твоему
взгляду.
That
you
were
a
lonely
girl,
Что
ты
была
одинокой
девушкой,
And
I
was
a
lonely
boy
И
я
был
одиноким
мальчиком.
And
when
the
evening
was
done
И
когда
вечер
закончился
Summerlove
made
us
one.
Летняя
Любовь
сделала
нас
одним
целым.
And
I
don't
believe
make-believe
И
я
не
верю
в
притворство.
But,
I
was
a
lonely
boy,
Но
я
был
одиноким
мальчиком.
And
you
were
a
lonely
girl
И
ты
была
одинокой
девушкой.
And
when
the
evening
was
done
И
когда
вечер
закончился
Summerlove
made
us
one.
Летняя
Любовь
сделала
нас
одним
целым.
I
was
a
lonely
boy,
Я
был
одиноким
мальчиком.
And
you
were
a
lonely
girl
И
ты
была
одинокой
девушкой.
And
we're
together
tonightâ?¦
И
сегодня
вечером
мы
вместе?¦
We're
together
tonight.
Сегодня
мы
вместе.
Summerlove
made
us
one.
Летняя
Любовь
сделала
нас
одним
целым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond, Gilbert Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.