Lyrics and translation Neil Diamond - Suzanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
takes
you
down
Сюзанна
ведет
тебя
вниз,
To
her
place
by
the
river
В
свой
дом
у
реки.
You
can
hear
the
boats
go
by
Ты
слышишь,
как
мимо
проходят
лодки,
You
can
spend
the
night
forever
Ты
можешь
провести
там
целую
вечность.
And
you
know
the
girl′s
half
crazy
И
ты
знаешь,
что
девушка
немного
сумасшедшая,
And
that's
why
you
want
to
be
there
И
именно
поэтому
ты
хочешь
быть
там.
And
she
feeds
you
tea
and
oranges
И
она
угощает
тебя
чаем
и
апельсинами,
That
come
all
the
way
from
China
Которые
прибыли
аж
из
Китая.
And
just
when
you
want
to
tell
her
И
как
раз
когда
ты
хочешь
сказать
ей,
That
you
have
no
love
to
give
her
Что
тебе
нечего
ей
дать,
She
gets
you
on
her
wavelength
Она
настраивает
тебя
на
свою
волну
And
lets
the
river
answer
И
позволяет
реке
ответить,
That
you′ve
always
been
her
lover
Что
ты
всегда
был
ее
возлюбленным.
And
Jesus
was
a
sailor
И
Иисус
был
моряком,
When
he
walked
upon
the
water
Когда
он
шел
по
воде.
And
he
spent
a
long
time
watching
И
он
долго
смотрел
From
the
lonely
wooden
tower
С
одинокой
деревянной
башни.
And
when
he
knew
for
certain
И
когда
он
точно
знал,
Only
drowning
men
could
see
him
Что
только
тонущие
люди
могут
видеть
его,
He
said
"All
men
are
sailors
then
Он
сказал:
"Все
люди
моряки,
Until
the
sea
shall
free
them"
Пока
море
не
освободит
их".
But
he
himself
was
broken
Но
сам
он
был
сломлен
Long
before
the
sky
would
open
Задолго
до
того,
как
разверзлись
небеса.
Forsaken,
almost
human
Оставленный,
почти
человек,
He
sank
beneath
your
wisdom
like
a
stone
Он
утонул
в
твоей
мудрости,
как
камень.
And
you
want
to
travel
with
him
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ним,
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую.
And
you
think
that
you
may
trust
him
И
ты
думаешь,
что
можешь
доверять
ему,
For
he's
touched
your
perfect
body
Потому
что
он
коснулся
твоего
совершенного
тела
With
his
mind.
Своим
разумом.
Suzanne
takes
you
down
Сюзанна
ведет
тебя
вниз,
To
her
place
by
the
river
В
свой
дом
у
реки.
You
can
hear
the
boats
that
go
by
Ты
слышишь
лодки,
проходящие
мимо,
You
can
spend
the
night
forever
Ты
можешь
провести
там
целую
вечность.
And
the
sun
pours
down
like
honey
И
солнце
льется,
как
мед,
On
our
lady
of
the
harbor
На
нашу
госпожу
гавани.
And
she
shows
you
where
to
look
И
она
показывает
тебе,
куда
смотреть,
Amid
the
garbage
and
the
flowers
Среди
мусора
и
цветов.
There
are
heroes
in
the
seaweed
Там,
в
водорослях,
герои,
There
are
children
in
the
morning
Там,
утром,
дети.
They
are
leaning
out
for
love
Они
тянутся
к
любви,
And
they
will
lean
that
way
forever
И
будут
тянуться
так
вечно,
While
Suzanne
holds
her
mirror
Пока
Сюзанна
держит
свое
зеркало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Album
Stones
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.