Neil Diamond - The Shelter Of Your Arms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Diamond - The Shelter Of Your Arms




In this cold world
В этом холодном мире ...
No matter where I go
Неважно, куда я иду.
The crowds are all the same
Все толпы одинаковы.
To them I′m just
Для них я просто ...
A pebble in the sand
Камешек в песке.
A face without a name
Лицо без имени.
Nobody gives a hang
Никому нет дела.
For what I say or do
За то, что я говорю Или делаю.
But you
Но ты
And in the shelter of your arms
И в укрытии твоих рук.
I find peace and comfort and care
Я нахожу покой, покой и заботу.
For I am wanted there
Потому что я нужен там.
In this cold world
В этом холодном мире ...
You struggle to survive
Ты борешься за выживание.
And sometimes you can fall
И иногда ты можешь упасть.
You'd think someone
Можно подумать, что кто-то ...
Would lend a helping hand
Протянул бы руку помощи.
They′d sooner see you crawl
Они скорее увидят, как ты ползаешь.
But just when life itself
Но как раз тогда, когда сама жизнь ...
Seems more than I can bear
Кажется, это больше, чем я могу вынести.
You're there
Ты здесь.
And in the shelter of your arms
И в укрытии твоих рук.
I find strength and safety and then
Я обретаю силу и безопасность, и тогда ...
I rise and start again
Я встаю и начинаю снова.
Just give me one good reason
Просто назови мне хоть одну вескую причину.
To go on living
Продолжать жить
To keep on trying
Продолжать пытаться
For what, I ask you for what
Для чего, я спрашиваю тебя, для чего
If not for you
Если бы не ты ...
And all your love
И вся твоя любовь ...
To see me through
Чтобы увидеть меня насквозь
But just when life itself
Но как раз тогда, когда сама жизнь ...
Seems more than I can bear
Кажется, это больше, чем я могу вынести.
You're there
Ты здесь.
And in the shelter of your arms
И в укрытии твоих рук.
I find strength and safety and then
Я обретаю силу и безопасность, и тогда ...
I rise and start again
Я встаю и начинаю снова.





Writer(s): Jerry Samuels


Attention! Feel free to leave feedback.