Lyrics and translation Neil Diamond - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore
Well,
it′s
the
clothes
you
wear
Все
дело
в
одежде,
которую
ты
носишь.
It's
a
deep
shade
of
blue
Это
глубокий
оттенок
синего.
And
it′s
always
there
И
она
всегда
здесь.
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить.
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
skies
Луна
не
взойдет
в
небе.
Tears
are
always
clouding
your
eyes
Слезы
всегда
застилают
твои
глаза.
When
you′re
without
love
Когда
ты
без
любви
...
It′s
the
place
you're
in
Это
место,
в
котором
ты
находишься.
With
no
more
to
lose
Мне
больше
нечего
терять.
And
no
more
to
win
И
больше
никаких
побед.
The
sun
ain′t
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить.
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
skies
Луна
не
взойдет
в
небе.
The
tears
are
always
clouding
your
eyes
Слезы
всегда
застилают
твои
глаза.
When
you′re
without
love
Когда
ты
без
любви
...
Without
you
baby
Без
тебя,
детка.
Oh,
I
need
you
О,
ты
нужна
мне.
I
can't
go
on
Я
не
могу
продолжать.
The
sun
ain′t
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить.
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
skies
Луна
не
взойдет
в
небе.
Tears
are
always
clouding
your
eyes
Слезы
всегда
застилают
твои
глаза.
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить.
The
sun
ain′t
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить.
The
moon
ain′t
gonna
rise
in
the
skies
Луна
не
взойдет
в
небе.
The
tears
are
always
clouding
your
eyes
Слезы
всегда
застилают
твои
глаза.
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio
Attention! Feel free to leave feedback.