Neil Gaiman feat. Amanda Palmer - Psycho - translation of the lyrics into German

Psycho - Neil Gaiman , Amanda Palmer translation in German




Psycho
Psycho
Psycho
Psycho
Can Mary fry some fish, Mama?
Kann Mary Fisch braten, Mama?
I'm as hungry as can be
Ich bin so hungrig, wie es nur geht
Oh lordy how I wish Mama
Oh Gott, wie ich wünschte, Mama
You would keep the baby quiet
Du würdest das Baby ruhig halten
Cause my head is killing me
Denn mein Kopf bringt mich um
I saw my Ex again last night, Mama
Ich habe gestern Abend meine Ex wiedergesehen, Mama
She was at the dance at Miller's store
Sie war beim Tanz in Millers Laden
She was with that Jackie White, Mama
Sie war mit diesem Jackie White zusammen, Mama
I killed them both and they're buried under Jacob's sycamore
Ich habe beide getötet, und sie liegen unter Jacobs Sykomore begraben
You think I'm psycho, don't you, Mama?
Du hältst mich für psycho, nicht wahr, Mama?
Pour some coffee in my cup
Gieß mir etwas Kaffee in meine Tasse
You think I'm psycho, don't you Mama?
Du hältst mich für psycho, nicht wahr, Mama?
You better let them lock me up
Du solltest sie mich besser einsperren lassen
Oh don't hand me Johnny's pup, Mama
Oh, gib mir nicht Johnnys Welpen, Mama
Cause I might squeeze him too tight
Denn ich könnte ihn zu fest drücken
I'm having crazy dreams again, mama
Ich habe wieder verrückte Träume, Mama
So let me tell you 'bout last night
Also lass mich dir von letzter Nacht erzählen
I woke up in Johnny's room, Mama
Ich bin in Johnnys Zimmer aufgewacht, Mama
Standing right there by his bed
Stand direkt neben seinem Bett
With my hands around his throat, Mama
Mit meinen Händen um seinen Hals, Mama
Wishing both of us were dead
Und wünschte, wir wären beide tot
You think I'm psycho, dont you, Mama
Du hältst mich für psycho, nicht wahr, Mama
I just killed Johnny's pup
Ich habe gerade Johnnys Welpen getötet
You think I'm psycho don't you, Mama
Du hältst mich für psycho, nicht wahr, Mama
You ought'a let them lock me up
Du solltest sie mich einsperren lassen
You know that little girl next door, Mama
Du kennst das kleine Mädchen von nebenan, Mama
I believe her name is Betty Clock
Ich glaube, ihr Name ist Betty Clock
Oh, don't tell that she's dead, Mama
Oh, sag nicht, dass sie tot ist, Mama
Cause I just saw her in the park
Denn ich habe sie gerade im Park gesehen
We was sitting on a bench, Mama
Wir saßen auf einer Bank, Mama
Thinking of a game to play
Überlegten, was wir spielen könnten
Seems I was holding a wrench, Mama
Scheint, als hielte ich einen Schraubenschlüssel, Mama
And then my mind just walked away
Und dann setzte mein Verstand einfach aus
You think I'm psycho, don't you Mama?
Du hältst mich für psycho, nicht wahr, Mama?
Didn't mean to break your cup
Ich wollte deine Tasse nicht zerbrechen
You think I'm psycho, don't you Mama?
Du hältst mich für psycho, nicht wahr, Mama?
Mama, why won't you get up?
Mama, warum stehst du nicht auf?





Writer(s): Leon Payne


Attention! Feel free to leave feedback.