Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
Mary
fry
some
fish,
Mama?
Kann
Mary
Fisch
braten,
Mama?
I'm
as
hungry
as
can
be
Ich
bin
so
hungrig,
wie
es
nur
geht
Oh
lordy
how
I
wish
Mama
Oh
Gott,
wie
ich
wünschte,
Mama
You
would
keep
the
baby
quiet
Du
würdest
das
Baby
ruhig
halten
Cause
my
head
is
killing
me
Denn
mein
Kopf
bringt
mich
um
I
saw
my
Ex
again
last
night,
Mama
Ich
habe
gestern
Abend
meine
Ex
wiedergesehen,
Mama
She
was
at
the
dance
at
Miller's
store
Sie
war
beim
Tanz
in
Millers
Laden
She
was
with
that
Jackie
White,
Mama
Sie
war
mit
diesem
Jackie
White
zusammen,
Mama
I
killed
them
both
and
they're
buried
under
Jacob's
sycamore
Ich
habe
beide
getötet,
und
sie
liegen
unter
Jacobs
Sykomore
begraben
You
think
I'm
psycho,
don't
you,
Mama?
Du
hältst
mich
für
psycho,
nicht
wahr,
Mama?
Pour
some
coffee
in
my
cup
Gieß
mir
etwas
Kaffee
in
meine
Tasse
You
think
I'm
psycho,
don't
you
Mama?
Du
hältst
mich
für
psycho,
nicht
wahr,
Mama?
You
better
let
them
lock
me
up
Du
solltest
sie
mich
besser
einsperren
lassen
Oh
don't
hand
me
Johnny's
pup,
Mama
Oh,
gib
mir
nicht
Johnnys
Welpen,
Mama
Cause
I
might
squeeze
him
too
tight
Denn
ich
könnte
ihn
zu
fest
drücken
I'm
having
crazy
dreams
again,
mama
Ich
habe
wieder
verrückte
Träume,
Mama
So
let
me
tell
you
'bout
last
night
Also
lass
mich
dir
von
letzter
Nacht
erzählen
I
woke
up
in
Johnny's
room,
Mama
Ich
bin
in
Johnnys
Zimmer
aufgewacht,
Mama
Standing
right
there
by
his
bed
Stand
direkt
neben
seinem
Bett
With
my
hands
around
his
throat,
Mama
Mit
meinen
Händen
um
seinen
Hals,
Mama
Wishing
both
of
us
were
dead
Und
wünschte,
wir
wären
beide
tot
You
think
I'm
psycho,
dont
you,
Mama
Du
hältst
mich
für
psycho,
nicht
wahr,
Mama
I
just
killed
Johnny's
pup
Ich
habe
gerade
Johnnys
Welpen
getötet
You
think
I'm
psycho
don't
you,
Mama
Du
hältst
mich
für
psycho,
nicht
wahr,
Mama
You
ought'a
let
them
lock
me
up
Du
solltest
sie
mich
einsperren
lassen
You
know
that
little
girl
next
door,
Mama
Du
kennst
das
kleine
Mädchen
von
nebenan,
Mama
I
believe
her
name
is
Betty
Clock
Ich
glaube,
ihr
Name
ist
Betty
Clock
Oh,
don't
tell
that
she's
dead,
Mama
Oh,
sag
nicht,
dass
sie
tot
ist,
Mama
Cause
I
just
saw
her
in
the
park
Denn
ich
habe
sie
gerade
im
Park
gesehen
We
was
sitting
on
a
bench,
Mama
Wir
saßen
auf
einer
Bank,
Mama
Thinking
of
a
game
to
play
Überlegten,
was
wir
spielen
könnten
Seems
I
was
holding
a
wrench,
Mama
Scheint,
als
hielte
ich
einen
Schraubenschlüssel,
Mama
And
then
my
mind
just
walked
away
Und
dann
setzte
mein
Verstand
einfach
aus
You
think
I'm
psycho,
don't
you
Mama?
Du
hältst
mich
für
psycho,
nicht
wahr,
Mama?
Didn't
mean
to
break
your
cup
Ich
wollte
deine
Tasse
nicht
zerbrechen
You
think
I'm
psycho,
don't
you
Mama?
Du
hältst
mich
für
psycho,
nicht
wahr,
Mama?
Mama,
why
won't
you
get
up?
Mama,
warum
stehst
du
nicht
auf?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Payne
Attention! Feel free to leave feedback.