Lyrics and translation Neil Gaiman feat. Amanda Palmer - The Problem With Saints
I
wish
that
Joan
of
Arc
wouldn’t
hang
around
the
park
Я
бы
хотел,
чтобы
Жанна
д'Арк
не
слонялась
по
парку
Pronouncing
that
she
won’t
get
burned
again
Заявляя,
что
она
больше
не
обожжется
Her
armour's
very
shiny
and
her
message
is
divine
Ее
доспехи
очень
блестящие,
а
ее
послание
божественное
But
I
wish
she’d
take
a
day
off
now
and
then
Но
я
бы
хотел,
чтобы
она
время
от
времени
брала
выходной
“It
clears
your
head
when
you
come
back
from
the
dead
" Это
проясняет
твою
голову,
когда
ты
возвращаешься
из
мертвых
With
your
sword
as
sharp
as
anything
that
cutsâ€
С
твоим
мечом,
таким
же
острым,
как
все,
что
режет...
And
to
prove
it
she
bisected
three
young
tourists
from
Utrecht
И
чтобы
доказать
это,
она
разделила
пополам
трех
молодых
туристов
из
Утрехта
Which
rapidly
displayed
a
lot
of
guts
Который
быстро
проявил
много
мужества
She
says
we
need
to
raise
a
brand
new
army
Она
говорит,
что
нам
нужно
собрать
совершенно
новую
армию
And
the
flag
of
France
so
proudly
she’ll
unfold
И
флаг
Франции
так
гордо
она
развернет
And
the
people
that
she
hated
will
be
neatly
bifurcated
И
люди,
которых
она
ненавидела,
будут
аккуратно
разделены
And
the
British
will
no
longer
rule
the
world
И
британцы
больше
не
будут
править
миром
She
says
it
was
a
mistake
to
let
them
burn
her
at
the
stake
Она
говорит,
что
было
ошибкой
позволить
им
сжечь
ее
на
костре
And
she
learned
a
lesson
back
there
in
the
flames
И
она
получила
урок
там,
в
огне
So
she’s
going
to
kill
the
Queen
Итак,
она
собирается
убить
королеву
And
it’s
really
hard
to
hang
around
with
saints
И
действительно
трудно
общаться
со
святыми
I
think
I
ought
to
tell
her
that
the
English
left
in
failure
Я
думаю,
мне
следует
сказать
ей,
что
англичане
ушли
с
неудачей
And
they
don’t
go
back
to
France
except
on
hols
И
они
не
возвращаются
во
Францию,
кроме
как
на
каникулы
But
I
saw
her
vivisect
a
man
who
wanted
to
correct
her
Но
я
видел,
как
она
подвергла
вивисекции
человека,
который
хотел
ее
исправить
And
the
playground
soon
resembled
Grand
Guignol
И
вскоре
игровая
площадка
стала
напоминать
Гран
Гиньоль
She
says
we
need
to
raise
a
brand
new
army
Она
говорит,
что
нам
нужно
собрать
совершенно
новую
армию
And
she
marched
us
round
until
we
couldn’t
stand
И
она
водила
нас
по
кругу,
пока
мы
не
смогли
стоять
She
says
the
nation
she
abhors
will
soon
be
writhing
on
the
floor
Она
говорит,
что
нация,
которую
она
ненавидит,
скоро
будет
корчиться
на
полу
And
the
British
will
no
longer
rule
her
land
И
британцы
больше
не
будут
править
ее
землей
And
she’s
waiting
for
the
douphin
И
она
ждет
дофина
That
will
come
across
the
ocean
Это
придет
через
океан
And
knows
that
God
agrees
with
her
complaints
И
знает,
что
Бог
согласен
с
ее
жалобами
So
I’m
hoping
she’ll
ignore
my
English
accent
in
her
war
Так
что
я
надеюсь,
что
она
проигнорирует
мой
английский
акцент
в
своей
войне
Cause
it’s
really
hard
to
hang
around
with
saints
Потому
что
действительно
трудно
общаться
со
святыми
She
says
we
need
to
raise
a
brand
new
army
Она
говорит,
что
нам
нужно
собрать
совершенно
новую
армию
And
the
flag
of
France
so
proudly
she’ll
unfold
И
флаг
Франции
так
гордо
она
развернет
And
the
people
that
she
hated
will
be
neatly
bifurcated
И
люди,
которых
она
ненавидела,
будут
аккуратно
разделены
And
the
British
will
no
longer
rule
И
британцы
больше
не
будут
править
The
British
will
no
longer
rule
Британцы
больше
не
будут
править
The
British
will
no
longer
rule
the
world!
Британцы
больше
не
будут
править
миром!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Kulash, Amanda Mackinnon Palmer, Neil Richard Gaiman, Ben Folds
Attention! Feel free to leave feedback.