Lyrics and translation Neil Jackson - I'll Be Your Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Your Home
Я Буду Твоим Домом
This
feels
so
right,
Это
кажется
таким
правильным,
And
yet
I
see
the
look
now,
yeah
И
все
же
я
вижу
этот
взгляд
сейчас,
да
Your
eyes,
as
you
look
out
the
window
Твои
глаза,
когда
ты
смотришь
в
окно
To
the
night
sky
На
ночное
небо
As
if
this
gilded
cage
prevents
Как
будто
эта
золотая
клетка
мешает
Your
flying
Твоему
полету.
And
so
I
want
to
say,
И
поэтому
я
хочу
сказать,
Please
don't
be
afraid
to
fly,
Пожалуйста,
не
бойся
летать,
'Cuz
I'll
be
here
when
your
wings
get
Потому
что
я
буду
здесь,
когда
твои
крылья
устанут
Tired
and
you
want
to
rest
your
bones.
И
ты
захочешь
дать
отдых
костям.
Just
come
on
home,
Просто
возвращайся
домой,
I'll
be
your
home.
Я
буду
твоим
домом.
I
miss
the
days
without
your
song,
Я
скучаю
по
дням
без
твоей
песни,
Just
knowing
that
you're
near's
enough
to
spar
me
on.
Просто
знание,
что
ты
рядом,
достаточно,
чтобы
вдохновить
меня.
But
I
would
never
clip
your
dreams,
Но
я
бы
никогда
не
подрезал
твои
крылья,
And
see
the
girl
I
love
a
rival
at
the
scenes.
И
не
увидел
бы,
как
девушка,
которую
я
люблю,
соперничает
на
сцене.
So
please
don't
be
afraid
to
fly,
Поэтому,
пожалуйста,
не
бойся
летать,
'Cuz
I'll
be
here
when
your
wings
get
Потому
что
я
буду
здесь,
когда
твои
крылья
устанут
Tired
and
you
want
to
rest
your
bones.
И
ты
захочешь
дать
отдых
костям.
Just
come
on
home,
Просто
возвращайся
домой,
I'll
be
your
home.
Я
буду
твоим
домом.
And
I
would
never
ask
to
have
another
day,
И
я
бы
никогда
не
попросил
провести
еще
один
день,
'Cuz
I
know
the
pain
it
causes
Потому
что
я
знаю,
какую
боль
это
причиняет,
When
you
feel
you
have
to
stay
Когда
ты
чувствуешь,
что
должна
остаться.
And
I
would
never
tie
you
down,
И
я
никогда
не
стану
связывать
тебя,
I
want
you
to
be
free
Я
хочу,
чтобы
ты
была
свободна.
To
fly
away,
but
when
you
come
back,
Улетай,
но
когда
ты
вернешься,
I
just
hope
you
come
back
to
me.
Я
просто
надеюсь,
что
ты
вернешься
ко
мне.
So
please
don't
be
afraid
to
fly,
Поэтому,
пожалуйста,
не
бойся
летать,
'Cuz
I
will
always
love
you
even
though
I'm
left
behind.
Потому
что
я
всегда
буду
любить
тебя,
даже
если
останусь
позади.
And
I'll
be
here
when
your
wings
get
И
я
буду
здесь,
когда
твои
крылья
устанут
Tired
and
you
want
to
rest
your
bones,
И
ты
захочешь
дать
отдых
костям.
Just
come
on
home,
Просто
возвращайся
домой,
I'll
be
your
home.
Я
буду
твоим
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.