Neil Murray - Clever Man (Live Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Murray - Clever Man (Live Acoustic)




Clever Man (Live Acoustic)
Умный человек (живое акустическое исполнение)
Tjapaltjerri is a bush Blackfella, he travels the desert like a moving shadow
Тьяпальтьерри - чернокожий бушмен, он путешествует по пустыне, словно движущаяся тень,
With his boomerang and spear, he's a Cleverman
Со своим бумерангом и копьем, он - Умный человек.
He lights his fire without a match, he gets his water from a soakage not a tap
Он разводит огонь без спичек, он добывает воду из водоема, а не из-под крана,
He's a Cleverman
Он - Умный человек.
One day he came into the settlement, he came to meet up with his relatives
Однажды он пришел в поселение, чтобы встретиться со своими родственниками,
And they gave him things to cover his skin
И они дали ему одежду, чтобы прикрыть его кожу.
Whiteman came by car and plane, they wanted his photo, they wanted his name, They wanted a story of a primitive man.
Белые люди приехали на машинах и прилетели на самолетах, они хотели его сфотографировать, узнать его имя, они хотели услышать историю о первобытном человеке.
This is a land of sixteen million, cars and cities, roads and bridges
Это земля шестнадцати миллионов, машин и городов, дорог и мостов,
But he's not impressed
Но его это не впечатляет.
He don't want your money, he don't want your clothes,
Он не хочет твоих денег, он не хочет твоей одежды,
He don't want your gadgets, he don't want this microphone
Он не хочет твоих гаджетов, он не хочет этого микрофона,
He wants to be left alone
Он хочет, чтобы его оставили в покое.
Whiteman's proud of his four wheel drive, he thinks he can go anywhere he likes, But he don't come close to a Cleverman
Белый человек гордится своим внедорожником, он думает, что может поехать куда угодно, но ему далеко до Умного человека.
Tjapaltjarri goes to a far western plain, the is a place where they make the rain, and he sings, and he sings!
Тьяпальтьерри идет на далекую западную равнину, это место, где вызывают дождь, и он поет, и он поет!
He sings a storm to drive them back, he sings a storm, they're bogged in their tracks, He's a Cleverman
Он поет бурю, чтобы отогнать их назад, он поет бурю, они застряли в своих колеях, Он - Умный человек.
Hey O, Hey O, Hey O, Hey O
Эй О, Эй О, Эй О, Эй О
Hey O, Hey O, Hey O, He's a Cleverman
Эй О, Эй О, Эй О, Он - Умный человек.
You've seen him come, you've seen him go,
Ты видела, как он пришел, ты видела, как он ушел,
Who'll do that now? Who'll want to know about a Cleverman?
Кто теперь это сделает? Кто захочет узнать об Умном человеке?
A full Doctor-business Man
Настоящем докторе-бизнесмене?
Who'll ever see a bush Blackfella walk this country like a moving shadow?
Кто еще увидит, как чернокожий бушмен идет по этой земле, словно движущаяся тень?
Living strong and free and really alive?
Живущим сильным, свободным и по-настоящему живым?
Who'll ever see that again?
Кто еще увидит это снова?
Who'll ever do that again like a Cleverman, like a Cleverman?
Кто еще сделает это снова, как Умный человек, как Умный человек?





Writer(s): Neil Murray


Attention! Feel free to leave feedback.