Neil Sedaka feat. Dara Sedaka - Your Precious Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Sedaka feat. Dara Sedaka - Your Precious Love




Your Precious Love
Твоя драгоценная любовь
Everyday, there's something new honey, to keep me loving you
Каждый день происходит что-то новое, милая, что заставляет меня любить тебя еще сильнее.
And with every passing minute, so much joy wrapped up in it
И с каждой минутой, столько радости заключено в этом.
Oh! heaven must have sent you from above
О! Небеса, должно быть, послали тебя сверху.
Oh, heaven must have sent your precious love
О, небеса, должно быть, послали твою драгоценную любовь.
And now, I've got a song to sing,
И теперь у меня есть песня, которую я могу петь,
Tellin' the world about the joy you bring
Рассказывая миру о радости, которую ты приносишь.
And you gave me reason for living
Ты дала мне смысл жизни.
And oh, you taught me the meaning of giving
И о, ты научила меня значению слова "дарить".
Oh, oh! heaven must have sent you from above
О, о! Небеса, должно быть, послали тебя сверху.
Oh, heaven must have sent your precious love
О, небеса, должно быть, послали твою драгоценную любовь.
To find a love like yours is rare these days
Найти такую любовь, как твоя, в наши дни редкость.
'Cause you've shown me what happiness is in so many ways
Потому что ты показала мне, что такое счастье, столькими способами.
I look in the mirror and I'm glad
Я смотрю в зеркало и рад
To see laughter in the eyes where tears used
Видеть смех в глазах, где раньше были слезы.
To be
Были.
What you've given me I could never return
То, что ты мне дала, я никогда не смогу вернуть.
'Cause there's so much girl I've yet to learn
Потому что, дорогая, мне еще так многому нужно научиться.
And I want to show my appreciation, cause when I found you
И я хочу показать свою благодарность, потому что, когда я нашел тебя,
I found a new inspiration
Я нашел новое вдохновение.
Oh, oh! heaven must have sent you from above
О, о! Небеса, должно быть, послали тебя сверху.
Oh, heaven must have sent your precious love
О, небеса, должно быть, послали твою драгоценную любовь.





Writer(s): Ashford Nickolas, Simpson Valerie


Attention! Feel free to leave feedback.