Neil Sedaka - A Felicidade (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Sedaka - A Felicidade (Remastered)




Tristeza nao tem fim, felicidade sim
Печаль НАО тем Фим, счастье сим
A felicidade e como gota, de orvalho numa petala de flor
Счастье и как капля, из орвальо Нума петала из цветка
Brilha tranquila. Depois de leve oscila.
Brilha тихо. - Мягко спросил он.
E cai como uma lagrima de amor.
И Кай, как слезы любви.
A felicidade do pobre parece,
Счастье бедному, кажется,,
A grande ilusao do carnavao.
Большой илусао до карнавала.
A gente trabalha, o ano intero,
Люди работают, или анус intero,
Por um momento de sonho pra fazer a fantasia.
На мгновение сонхо пра фазер фантазия.
De rei ou de pirata ou jardineira.
Рей или пират или джардинейра.
Pra tudo se acabar na quarta feira.
Пра-тудо покончил с квартирой Фейра.
Tristeza nao tem fim, felicidade sim
Печаль НАО тем Фим, счастье сим
A felicidade e como gota, de orvalho numa petala de flor
Счастье и как капля, из орвальо Нума петала из цветка
Brilha tranquila. Depois de leve oscila.
Brilha тихо. - Мягко спросил он.
E cai como uma lagrima de amor.
И Кай, как слезы любви.
A minha felicidade esta sonhando,
Минха счастлива, это сонхандо,
Nos olhos da minha namorada.
Мы олхос да Минха наморада.
E como esta noite, passando, passando,
И, как это noite, passando, passando,
Em busca da madrugada falam baixo por favor.
ЭМ ищет раннее утро фалам байшо, пожалуйста.
Pra que ela acorde alegre com o dia,
Пра что Эла веселый аккорд ком о День,
Oferecendo beijos de amor
Я предлагаю любовь.
Tristeza nao tem fim
Печаль НАО тем Фим





Writer(s): Andre Michel Charles Salvet, Vincius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.