Lyrics and translation Neil Sedaka - Bess You Is My Woman Now
Bess,
you
is
my
woman
now,
Бесс,
теперь
ты
моя
женщина.
You
is,
you
is!
Ты
есть,
ты
есть!
An′
you
must
laugh
and
sing
and
dance
И
ты
должна
смеяться,
петь
и
танцевать.
For
two
instead
of
one.
Для
двоих
вместо
одного.
Want
no
wrinkle
on
yo'
brow,
Не
хочу
морщинки
на
твоем
лбу,
Nohow!
Как
бы
то
ни
было!
Because
the
sorrow
of
the
past
is
all
done
done.
Потому
что
печаль
прошлого
прошла,
прошла.
Oh,
Bess,
My
Bess!
О,
Бесс,
Моя
Бесс!
The
real
happiness
has
just
begun.
Настоящее
счастье
только
начинается.
Bess,
you
is
my
woman
now,
Бесс,
теперь
ты
моя
женщина.
You
is,
you
is!
Ты
есть,
ты
есть!
An′
I
ain't
never
going
nowhere
'less
you
share
the
fun
И
я
никогда
никуда
не
уйду,
если
только
ты
не
разделишь
со
мной
веселье.
There′s
no
wrinkle
on
my
brow,
На
моем
лбу
нет
морщинки.
Nohow!
Как
бы
то
ни
было!
But
I
ain′t
going,
with
you
I'm
staying!
Но
я
не
уйду,
я
останусь
с
тобой!
Bess,
you
is
my
woman
now,
Бесс,
теперь
ты
моя
женщина,
I′m
yours
forever
more.
А
я
твой
навсегда.
There's
no
wrinkle
on
my
brow,
На
моем
лбу
нет
морщинки.
Nohow!
Как
бы
то
ни
было!
But
I
ain′t
going!
You
hear
me
saying,
Но
я
не
уйду,
ты
слышишь,
как
я
говорю:
If
you
ain't
going,
with
you
I′m
staying!
Если
ты
не
уйдешь,
я
останусь
с
тобой!
Bess,
you
is
my
woman
now,
Бесс,
теперь
ты
моя
женщина,
I'm
yours
forever.
Я
твой
навсегда.
Morning
time
an'
evening
time
and
Утреннее
время
и
вечернее
время.
Summer
time
an′
winter
time.
Лето
и
зима.
Morning
time
and
evening
time
and
Утреннее
время
и
вечернее
время
и
Summer
time
to
winter
time.
От
лета
к
зиме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin, Dubose Heyward
Attention! Feel free to leave feedback.