Lyrics and translation Neil Sedaka - Circulate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you′re
feeling
low
down
'cause
your
baby
left
town,
Если
тебе
грустно,
потому
что
твоя
девушка
уехала
из
города,
Then
let
me
set
you
straight,
Тогда
позволь
мне
все
исправить,
If
your
chick′s
flown
the
coop,
knocked
the
blues
for
a
loop,
Если
твоя
цыпочка
сбежала,
выбив
тоску
из
колеи,
Get
out
and
circulate.
Выходи
в
свет
и
вращайся
в
кругу
людей.
Go
on
out
and
have
fun,
put
the
blues
on
the
run,
Выходи
и
веселись,
прогони
грусть,
You'll
find
that
living
is
great,
Ты
увидишь,
что
жизнь
прекрасна,
Just
pretend
you're
a
king,
balance
the
world
on
a
string,
Просто
представь,
что
ты
король,
держишь
мир
на
ниточке,
Get
out
and
circulate.
Выходи
в
свет
и
вращайся
в
кругу
людей.
There
are
plenty
of
fish
in
the
deep
blue
sea
В
глубоком
синем
море
много
рыбы,
Shopping
around
for
a
mate,
Которая
ищет
себе
пару,
Hurry
on
up,
waste
no
time,
Поторопись,
не
теряй
времени,
Come
on
in,
the
water′s
fine.
Заходи,
вода
прекрасная.
It′s
a
star
spangled
world,
when
your
flags
are
unfurled
Это
мир,
усыпанный
звездами,
когда
твои
флаги
развернуты,
Don't
underestimate,
Не
стоит
недооценивать,
This
advice
that
I
give,
it
means
wake
up
and
live,
Этот
совет,
который
я
даю,
означает
проснись
и
живи,
Get
out
and
circulate.
Выходи
в
свет
и
вращайся
в
кругу
людей.
There
are
plenty
of
pebbles
on
the
beach,
На
пляже
много
гальки,
Go
out
and
gather
a
few,
Выйди
и
собери
немного,
You
can
be
the
cat′s
meow,
Ты
можешь
быть
на
высоте,
Start
your
rock-collection
now.
Начни
свою
коллекцию
камней
прямо
сейчас.
It's
a
star
spangled
world,
when
your
flags
are
unfurled
Это
мир,
усыпанный
звездами,
когда
твои
флаги
развернуты,
Don′t
underestimate,
Не
стоит
недооценивать,
This
advice
that
I
give,
it
means
wake
up
and
live,
Этот
совет,
который
я
даю,
означает
проснись
и
живи,
Get
out
and
circulate.
Выходи
в
свет
и
вращайся
в
кругу
людей.
It's
a
world
full
of
chicks,
so
get
out
and
mix,
Мир
полон
девчонок,
так
что
выходи
и
общайся,
I
said
that
life′s
worth
living
Я
сказал,
что
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
So
I
get
your
kicks.
Так
что
получай
удовольствие.
Get
out
and
circulate.
Выходи
в
свет
и
вращайся
в
кругу
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! Feel free to leave feedback.