Lyrics and translation Neil Sedaka - Good Time Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
show
you
the
stars
in
heaven,
Я
покажу
тебе
звезды
на
небе.
We'll
look
at
the
moon
above.
Мы
посмотрим
на
луну
над
головой.
Though
I′m
a
silly
dreamer,
you
better
stick
with
me.
Хоть
я
и
глупый
мечтатель,
тебе
лучше
остаться
со
мной.
The
best
things
in
life
are
free,
Лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны,
And
I'm
gonna
be
your
good
time
man.
И
я
буду
твоим
хорошим
парнем.
I'll
be
your
good
time
man.
Я
буду
твоим
приятелем.
No
diamonds
from
Cartier,
Никаких
бриллиантов
от
Картье.
No
shopping
spree
every
day.
Никаких
ежедневных
походов
по
магазинам.
I′ll
be
your
special
lover,
I
know
you′ll
understand,
Я
буду
твоим
особенным
любовником,
я
знаю,
ты
поймешь.
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
And
you′ll
be
the
one
in
wonderland.
И
ты
окажешься
в
стране
чудес.
I'll
be
your
good
time
man.
Я
буду
твоим
приятелем.
Lee,
I
love
you
so,
so
much
you′ll
never,
never
know,
Ли,
я
люблю
тебя
так,
так
сильно,
что
ты
никогда,никогда
не
узнаешь.
I
have
a
special
master
plan,
У
меня
есть
особый
генеральный
план,
I'll
be
your
good
time
man.
Я
буду
твоим
хорошим
парнем.
No
pad
on
Fifth
Avenue,
Нет
блокнота
на
Пятой
авеню.
No
carriage
ride
just
for
two,
Никакой
поездки
в
экипаже
только
для
двоих,
No
table
at
Twenty
One,
Нет
столика
в
двадцать
один.
We′re
gonna
have
ourselves
some
fun.
Мы
собираемся
повеселиться.
No
presents
from
Tiffany,
Никаких
подарков
от
Тиффани,
Oh
baby,
that's
not
for
me.
О,
детка,
это
не
для
меня.
No
Rainbow
Room
at
night,
we'll
just
do
it
right,
Никакой
радужной
комнаты
ночью,
мы
просто
сделаем
это
правильно,
Doing
it
naturally
Сделаем
это
естественно.
And
I
do
it
good,
you
know
I
can,
И
я
делаю
это
хорошо,
ты
знаешь,
что
я
могу,
I′ll
be
your
good
time
man.
Я
буду
твоим
хорошим
парнем.
Lee,
I
love
you
so,
so
much
you′ll
never,
never,
never
know,
Ли,
я
люблю
тебя
так,
так
сильно,
что
ты
никогда,
никогда,никогда
не
узнаешь.
I
have
a
special
master
plan,
У
меня
есть
особый
генеральный
план,
I'll
be
your
good
time
man.
Я
буду
твоим
хорошим
парнем.
No
fancy
things
from
Chanel,
Никаких
модных
вещей
от
Шанель,
I
think
that
you
just
look
swell.
Я
думаю,
что
ты
просто
шикарно
выглядишь.
You
are
my
special
girl.
Ты
моя
особенная
девочка.
I′m
gonna
take
you
round
the
world.
Я
возьму
тебя
с
собой
в
кругосветное
путешествие.
A
circle
line
round
New
York,
Круговая
линия
вокруг
Нью-Йорка,
Through
Central
Park
we
will
walk.
Мы
пройдем
через
Центральный
парк.
We'll
hang
out
at
the
Boat
House,
take
a
paddle
ride,
Мы
поболтаемся
в
лодочном
домике,
прокатимся
на
веслах.
We′ll
do
it
up
in
style,
Мы
сделаем
это
с
шиком,
And
I'm
gonna
make
you
smile,
I
can,
И
я
заставлю
тебя
улыбнуться,
я
могу,
I′ll
be
your
good
time
man.
Я
буду
твоим
хорошим
парнем.
No
Phantom
of
the
Opera,
not
for
me,
Не
Призрак
Оперы,
не
для
меня.
I
like
Coney
Island
by
the
sea.
Мне
нравится
Кони-Айленд
у
моря.
French
fries
at
Nathan's,
not
Grenouille.
Картошка
фри
у
Натана,
а
не
Гренуй.
You're
gonna
see
the
real
me.
Ты
увидишь
настоящего
меня.
I′ll
be
your
good
time
man,
Я
буду
твоим
хорошим
парнем,
I′ll
be
your
good
time
man,
Я
буду
твоим
хорошим
парнем.
I'll
be
your
good
time
man.
Я
буду
твоим
приятелем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka
Attention! Feel free to leave feedback.