Neil Sedaka - King Of Clowns - Remastered 1992 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Sedaka - King Of Clowns - Remastered 1992




King Of Clowns - Remastered 1992
Король шутов - Ремастированная версия 1992
Here I come, the king of clowns
Вот и я, король шутов,
As I hide behind this smile and paint the town
Прячусь за улыбкой, развлекая город.
Though I cry since you′re gone
Хотя я плачу с тех пор, как ты ушла,
You'll never know because the show must go on
Ты никогда не узнаешь, ведь шоу должно продолжаться.
I′ve been sad, I've been sad
Мне было грустно, мне было грустно,
I've been blue, I′ve been blue
Мне было тоскливо, мне было тоскливо
Ever since the day that you found someone new
С того самого дня, как ты нашла другого,
Someone new
Другого.
I pretend but you can′t tell
Я притворяюсь, но ты не можешь понять,
With my broken heart I play my part so well
С разбитым сердцем я так хорошо играю свою роль.
Step aside, here I come
Посторонись, вот и я,
The king of clowns
Король шутов.
I make believe with a smile
Я делаю вид, что улыбаюсь,
As I hide the lonely teardrops that come down
Скрывая одинокие слезы, что катятся по щекам.
But the king of clowns is crying all the while
Но король шутов плачет все это время.
Here comes the king of clowns
Вот идет король шутов,
Here comes the king of clowns
Вот идет король шутов.
There are tears, there are tears
Есть слезы, есть слезы,
You'll never see, never see
Которые ты никогда не увидишь, никогда не увидишь,
No you′ll never see my tears and pity me
Нет, ты никогда не увидишь моих слез и не пожалеешь меня,
Pity me
Не пожалеешь меня.
Though I'm hurt, still I′m proud
Хотя мне больно, я все еще горд,
Always laughing as I walk among the crowd
Всегда смеюсь, когда иду в толпе.
Step aside, here I come, the king of clowns
Посторонись, вот и я, король шутов,
As I hide the lonely teardrops that come down
Скрываю одинокие слезы, что катятся по щекам.
I make believe with a smile
Я делаю вид, что улыбаюсь,
But the king of clowns is crying all the while
Но король шутов плачет все это время.
Here comes the king of clowns
Вот идет король шутов,
Here comes the king of clowns
Вот идет король шутов,
Here comes the king of clowns
Вот идет король шутов.





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! Feel free to leave feedback.