Lyrics and translation Neil Sedaka - Look to the Rainbow (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look to the Rainbow (Remastered)
Взглянь на радугу (Ремастеринг)
On
the
day
I
was
born
В
день
моего
рождения,
Said
me
father
said
he
сказал
мой
отец,
I′ve
got
an
elegent
legacy
waiting
for
yeh
у
меня
есть
прекрасное
наследие,
ждущее
тебя.
Tis
a
rhyme
for
your
lips
Это
рифма
для
твоих
губ
And
a
song
for
your
heart
и
песня
для
твоего
сердца,
To
sing
it
whenever
the
world
falls
apart
чтобы
петь
её,
когда
мир
рушится.
Look
to
the
rainbow
взгляни
на
радугу.
A-won't
you
follow
it
over
the
hill
and
the
stream?
Разве
ты
не
последуешь
за
ней
за
холм
и
за
реку?
Look
to
the
rainbow
взгляни
на
радугу.
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуй
за
тем,
кто
следует
за
мечтой.
So
I
bundled
my
heart
Так
я
собрал
свое
сердце
And
I
roamed
the
world
free
и
бродил
по
миру
налегке,
To
the
east
with
a
lark
на
восток
с
жаворонком,
West
with
the
sea
на
запад
с
морем.
And
I
searched
all
the
Earth
И
я
искал
по
всей
Земле,
And
I
scanned
all
the
sky
и
я
осматривал
всё
небо,
But
I
found
it
at
last
но
я
нашел
это
наконец
In
my
own
true
love′s
eyes
в
глазах
моей
возлюбленной.
Look
to
the
rainbow
взгляни
на
радугу.
Follow
it
over
the
hill
and
the
stream
Следуй
за
ней
за
холм
и
за
реку.
Look
to
the
rainbow
взгляни
на
радугу.
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуй
за
тем,
кто
следует
за
мечтой.
Look
to
the
rainbow
взгляни
на
радугу.
Now
won't
you
follow
it
over
the
hill
and
the
stream?
Теперь
разве
ты
не
последуешь
за
ней
за
холм
и
за
реку?
Now,
look
to
the
rainbow
Теперь
взгляни
на
радугу.
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream
Следуй
за
тем,
кто
следует
за
мечтой.
Follow
the
fellow
Следуй
за
тем,
Follow
the
fellow
следуй
за
тем,
Follow
the
fellow
следуй
за
тем,
Who
follows
a
dream
кто
следует
за
мечтой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURTON LANE, E.Y. HARBURG
Attention! Feel free to leave feedback.