Neil Sedaka - Look to the Rainbow (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Sedaka - Look to the Rainbow (Remastered)




Look to the Rainbow (Remastered)
Взглянь на радугу (Ремастеринг)
On the day I was born
В день моего рождения,
Said me father said he
сказал мой отец,
I′ve got an elegent legacy waiting for yeh
у меня есть прекрасное наследие, ждущее тебя.
Tis a rhyme for your lips
Это рифма для твоих губ
And a song for your heart
и песня для твоего сердца,
To sing it whenever the world falls apart
чтобы петь её, когда мир рушится.
Look
Взгляни,
Look
взгляни,
Look to the rainbow
взгляни на радугу.
A-won't you follow it over the hill and the stream?
Разве ты не последуешь за ней за холм и за реку?
Look
Взгляни,
Look
взгляни,
Look to the rainbow
взгляни на радугу.
Follow the fellow who follows a dream
Следуй за тем, кто следует за мечтой.
So I bundled my heart
Так я собрал свое сердце
And I roamed the world free
и бродил по миру налегке,
To the east with a lark
на восток с жаворонком,
To the west
на запад,
West with the sea
на запад с морем.
And I searched all the Earth
И я искал по всей Земле,
And I scanned all the sky
и я осматривал всё небо,
But I found it at last
но я нашел это наконец
In my own true love′s eyes
в глазах моей возлюбленной.
Look
Взгляни,
Look
взгляни,
Look to the rainbow
взгляни на радугу.
Follow it over the hill and the stream
Следуй за ней за холм и за реку.
Look
Взгляни,
Look
взгляни,
Look to the rainbow
взгляни на радугу.
Follow the fellow who follows a dream
Следуй за тем, кто следует за мечтой.
Look
Взгляни,
Look
взгляни,
Look to the rainbow
взгляни на радугу.
Now won't you follow it over the hill and the stream?
Теперь разве ты не последуешь за ней за холм и за реку?
Now, look to the rainbow
Теперь взгляни на радугу.
Follow the fellow who follows a dream
Следуй за тем, кто следует за мечтой.
Follow the fellow
Следуй за тем,
Follow the fellow
следуй за тем,
Follow the fellow
следуй за тем,
Who follow
кто следует,
Who follows a dream
кто следует за мечтой.





Writer(s): BURTON LANE, E.Y. HARBURG


Attention! Feel free to leave feedback.