Neil Sedaka - The World Through a Tear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Sedaka - The World Through a Tear




Sedaka Neil
Седака Нил
Miscellaneous
Разнообразный
The World Through A Tear
Мир Сквозь Слезу
Grass is green, like I've never seen
Трава такая зеленая, какой я никогда не видел.
Sky above, was never so blue
Небо над головой никогда не было таким голубым.
And here am I, no one standing near
И вот я здесь, рядом никого нет.
It's a lonely world, such a lonely world
Это одинокий мир, такой одинокий мир.
The world through a tear, from days gone by
Мир сквозь слезу, из минувших дней.
The world through a tear, too slow to dry
Мир сквозь слезу, слишком медленную, чтобы высохнуть.
The world through a tear, the tear I cry
Мир сквозь слезу, слезу, которую я плачу.
Just last year, we wandered here
Как раз в прошлом году мы бродили здесь.
And dreamed a dream, that never would die
И приснился сон, который никогда не умрет.
Now only me, hoping she'll appear
Теперь только я, надеюсь, она появится.
It's a lonely world, such a lonely world
Это одинокий мир, такой одинокий мир.
The world through a tear, from days gone by
Мир сквозь слезу, из минувших дней.
The world through a tear, too slow to dry
Мир сквозь слезу, слишком медленную, чтобы высохнуть.
The world through a tear, the tear I cry
Мир сквозь слезу, слезу, которую я плачу.
(Grass is green, like I've never seen)
(Трава такая зеленая, какой я никогда не видел)
(Sky above, was never so blue)
(Небо над головой никогда не было таким голубым)
Now only me, hoping she'll appear
Теперь только я, надеюсь, она появится.
It's a lonely world, such a lonely world
Это одинокий мир, такой одинокий мир.
The world through a tear, from days gone by
Мир сквозь слезу, из минувших дней.
The world through a tear, too slow to dry
Мир сквозь слезу, слишком медленную, чтобы высохнуть.
The world through a tear, the tear I cry
Мир сквозь слезу, слезу, которую я плачу.
Grass is green, like I've never seen
Трава такая зеленая, какой я никогда не видел.
Sky above, was never so blue
Небо над головой никогда не было таким голубым.
And here am I, no one standing near
И вот я здесь, рядом никого нет.
It's a lonely world, such a lonely world
Это одинокий мир, такой одинокий мир.
The world through a tear, from days gone by
Мир сквозь слезу, из минувших дней.
The world through a tear, too slow to dry
Мир сквозь слезу, слишком медленную, чтобы высохнуть.
The world through a tear, from days gone by
Мир сквозь слезу, из минувших дней.
The world through a tear, too slow to dry
Мир сквозь слезу, слишком медленную, чтобы высохнуть.
The world through a tear, the tear I cry (fade)
Мир сквозь слезы, слезы, которые я плачу (исчезают).





Writer(s): Alleyne Richard, Allen Christopher, Everitt Richard M


Attention! Feel free to leave feedback.