Lyrics and translation Neil Sedaka - The World Through a Tear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Through a Tear
Мир сквозь слезу
The
World
Through
A
Tear
Мир
сквозь
слезу
Grass
is
green,
like
I've
never
seen
Трава
зелена,
как
никогда
не
была
Sky
above,
was
never
so
blue
Небо
наверху,
никогда
не
было
таким
голубым
And
here
am
I,
no
one
standing
near
И
вот
я
здесь,
никого
рядом
нет
It's
a
lonely
world,
such
a
lonely
world
Это
одинокий
мир,
такой
одинокий
мир
The
world
through
a
tear,
from
days
gone
by
Мир
сквозь
слезу,
из
ушедших
дней
The
world
through
a
tear,
too
slow
to
dry
Мир
сквозь
слезу,
которая
слишком
медленно
сохнет
The
world
through
a
tear,
the
tear
I
cry
Мир
сквозь
слезу,
слезу,
которую
я
проливаю
Just
last
year,
we
wandered
here
Всего
год
назад,
мы
бродили
здесь
And
dreamed
a
dream,
that
never
would
die
И
мечтали
о
мечте,
которая
никогда
не
умрет
Now
only
me,
hoping
she'll
appear
Теперь
только
я,
надеясь,
что
ты
появишься
It's
a
lonely
world,
such
a
lonely
world
Это
одинокий
мир,
такой
одинокий
мир
The
world
through
a
tear,
from
days
gone
by
Мир
сквозь
слезу,
из
ушедших
дней
The
world
through
a
tear,
too
slow
to
dry
Мир
сквозь
слезу,
которая
слишком
медленно
сохнет
The
world
through
a
tear,
the
tear
I
cry
Мир
сквозь
слезу,
слезу,
которую
я
проливаю
(Grass
is
green,
like
I've
never
seen)
(Трава
зелена,
как
никогда
не
была)
(Sky
above,
was
never
so
blue)
(Небо
наверху,
никогда
не
было
таким
голубым)
Now
only
me,
hoping
she'll
appear
Теперь
только
я,
надеясь,
что
ты
появишься
It's
a
lonely
world,
such
a
lonely
world
Это
одинокий
мир,
такой
одинокий
мир
The
world
through
a
tear,
from
days
gone
by
Мир
сквозь
слезу,
из
ушедших
дней
The
world
through
a
tear,
too
slow
to
dry
Мир
сквозь
слезу,
которая
слишком
медленно
сохнет
The
world
through
a
tear,
the
tear
I
cry
Мир
сквозь
слезу,
слезу,
которую
я
проливаю
Grass
is
green,
like
I've
never
seen
Трава
зелена,
как
никогда
не
была
Sky
above,
was
never
so
blue
Небо
наверху,
никогда
не
было
таким
голубым
And
here
am
I,
no
one
standing
near
И
вот
я
здесь,
никого
рядом
нет
It's
a
lonely
world,
such
a
lonely
world
Это
одинокий
мир,
такой
одинокий
мир
The
world
through
a
tear,
from
days
gone
by
Мир
сквозь
слезу,
из
ушедших
дней
The
world
through
a
tear,
too
slow
to
dry
Мир
сквозь
слезу,
которая
слишком
медленно
сохнет
The
world
through
a
tear,
from
days
gone
by
Мир
сквозь
слезу,
из
ушедших
дней
The
world
through
a
tear,
too
slow
to
dry
Мир
сквозь
слезу,
которая
слишком
медленно
сохнет
The
world
through
a
tear,
the
tear
I
cry
(fade)
Мир
сквозь
слезу,
слезу,
которую
я
проливаю
(затихает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alleyne Richard, Allen Christopher, Everitt Richard M
Attention! Feel free to leave feedback.