Neil Sedaka - When You're Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Sedaka - When You're Gone




Main street at midnight
Главная улица в полночь.
A chilly rain begins to fall
Начинается холодный дождь.
I move along, a lonely shadow
Я иду вперед, одинокая тень.
Ain′t no joy in my heart when you're gone
В моем сердце нет радости, когда ты уходишь.
No one to talk to
Не с кем поговорить.
Nobody′s lovin' hand in mine
Никто не любит держать меня за руку.
I need a shot of inspiration
Мне нужен глоток вдохновения.
Tell me when you're gonna be
Скажи мне когда ты будешь
(When you′re gonna be)
(Когда ты будешь...)
Comin′ back to me?
Возвращаешься ко мне?
(Comin' back to me?)
(Возвращаешься ко мне?)
When you′re gone there's a part of me
Когда ты уйдешь, останется часть меня.
That goes crazy with longin′ for you
Это сводит с ума от тоски по тебе.
When you're gone there′s a side of me
Когда ты уйдешь, во мне появится другая сторона.
I can't satisfy on my own
Я не могу удовлетворить себя сам
By myself I'd be lost, believe me
Один я бы пропал, поверь мне.
Never destined to be all alone
Никогда не суждено быть совсем одному
My whole world is sad and empty
Весь мой мир печален и пуст.
Miss you to pieces
Скучаю по тебе на куски
I fall apart when you′re away
Я разваливаюсь на части, когда тебя нет рядом.
Just ain′t the same when I'm without you
Просто это не то же самое, когда я без тебя.
Ain′t no love in my life when you're gone
В моей жизни не будет любви, когда ты уйдешь.
Low down and lonely
Подавленный и одинокий
It happens every time you leave
Это происходит каждый раз, когда ты уходишь.
I need a touch to reassure me
Мне нужно прикосновение, чтобы успокоиться.
I don′t wanna be alone
Я не хочу быть одна.
(I don't wanna be alone)
не хочу быть одна)
Tell me when you′re comin' home?
Скажи мне, когда ты вернешься домой?
(When you're comin′ home?)
(Когда ты вернешься домой?)
When you′re gone there's a part of me
Когда ты уйдешь, останется часть меня.
That goes crazy with longin′ for you
Это сводит с ума от тоски по тебе.
When you're gone there′s a side of me
Когда ты уйдешь, во мне появится другая сторона.
I can't satisfy on my own
Я не могу удовлетворить себя сам
By myself I′d be lost, believe me
Один я бы пропал, поверь мне.
Never destined to be all alone
Никогда не суждено быть совсем одному
My whole world is sad and empty
Весь мой мир печален и пуст.
When you're comin' home?
Когда ты вернешься домой?
(When you′re comin′ home?)
(Когда ты вернешься домой?)
When you're comin′ home?
Когда ты вернешься домой?
(When you're comin′ home?)
(Когда ты вернешься домой?)
When you're gone there′s a part of me
Когда ты уйдешь, останется часть меня.
That goes crazy with longin' for you
Это сводит с ума от тоски по тебе.
When you're gone there′s a side of me
Когда ты уйдешь, во мне появится другая сторона.
(When you′re gone)
(Когда ты уйдешь)
I can't satisfy on my own
Я не могу удовлетворить себя сам
By myself I′d be lost, believe me
Один я бы пропал, поверь мне.
Never destined to be all alone
Никогда не суждено быть совсем одному
My whole world is sad and empty
Весь мой мир печален и пуст.
All alone, my whole world is sad and empty
Совсем один, весь мой мир печален и пуст.
(When you're gone)
(Когда ты уйдешь)





Writer(s): Phil Cody, Neil Sedaka


Attention! Feel free to leave feedback.