Neil Young & Crazy Horse - Falling From Above - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Young & Crazy Horse - Falling From Above




Grandpa said to cousin Jed
Дедушка обратился к кузену Джеду:
Sitting on the porch,
Сидя на крыльце,
"I won't retire
не уйду на пенсию.
But I might retread."
Но я могу перечитывать.
Seem like that guy singin' this song
Похоже, этот парень поет эту песню.
Been doing it for a long time
Я уже давно этим занимаюсь
Is there anything he knows
Он что нибудь знает
That he ain't said?
Что он не сказал?
Sing a song for freedom
Спой песню о свободе.
Sing a song for love
Спой песню о любви.
Sing a song for depressed angels
Спой песню для угнетенных ангелов.
Falling from above.
Падает сверху.
Grandpa held the paper
Дедушка держал газету.
Pretending he could see
Притворялся, что видит.
But he couldn't read
Но он не умел читать.
Without his glasses on
Без очков.
"How can all those people
"Как могут все эти люди
Afford so many things?
Позволить себе так много вещей?
When I was young we wore
Когда я был молод, мы носили ...
What we had on."
То, что было на нас.
Mamma said, "A little love and affection
Мама сказала: "немного любви и привязанности.
In everything you do
Во всем, что ты делаешь.
Will make the world a better place
Сделает мир лучше.
With or without you.
С тобой или без тебя.
"A little love and affection
"Немного любви и привязанности
In everything you do
Во всем, что ты делаешь.
A better place
Лучшее место
With or without you."
С тобой или без тебя.
Slamming down some late night shots
Хлопнув несколько ночных выстрелов
The artist and the hero compare
Художник и герой сравниваются.
Those envisions and afterthoughts
Эти предвидения и запоздалые мысли
For the twenty first century.
Для двадцать первого века.
But mostly came up with nothing
Но в основном ничего не вышло.
So the truth was never learned
Так что правду так и не узнали.
And the human race just
И человеческая раса просто ...
Kept rollin' on.
Все катилось и катилось.
Rollin' through the fighting
Катимся сквозь бой.
Rollin' through the religious wars
Катимся сквозь религиозные войны.
Rollin' down the temple walls
Скатываюсь вниз по стенам храма.
And the churches' exposed sores.
И обнаженные язвы церквей.
Rollin' through the fighting
Катимся сквозь бой.
Through religious wars
Через религиозные войны
Mostly came up with nothing...
В основном ничего не придумали...
"Grandpa, here's your glasses;
"Дедушка, вот твои очки.
You'll see much better now,"
Теперь ты увидишь гораздо лучше.
Said that young girl
Сказала молодая девушка
Of Edith and Earl's.
Эдит и Эрла.
But Grandpa just kept starin'
Но дедушка все смотрел и смотрел.
He was lost in some distant thought
Он был погружен в какие-то далекие мысли.
Then he turned and he said
Затем он повернулся и сказал:
To that young girl,
Той девушке ...
"A little love and affection
"Немного любви и привязанности
In everything you do
Во всем, что ты делаешь.
Will make the world a better place
Сделает мир лучше.
With or without you.
С тобой или без тебя.
"A little love and affection
"Немного любви и привязанности
In everything you do
Во всем, что ты делаешь.
A better place
Лучшее место
With or without you."
С тобой или без тебя.
Hear the rooster crowin'
Слышишь, как кричит петух?
Down on the Double E
Вниз на двойную букву Е
It's a new morning
Это новое утро.
Breaking on the green.
Разбиваюсь о зелень.
Bouncing off the Towers,
Отскакивая от башен,
The sun's heading for the street
Солнце направляется к улице.
The business meeting
Деловая встреча
Window shades are drawn.
Шторы на окнах задернуты.
Another morning edition
Очередной утренний выпуск.
Is headed for the porch
Направляется к крыльцу.
Because Grandma puts down the paper
Потому что бабушка откладывает газету.
Before Grandpa raises his fork.
Прежде чем дедушка поднимет вилку.
A little love and affection
Немного любви и привязанности.
In every thing you do
Во всем, что ты делаешь.
A better place
Лучшее место
With or without you.
С тобой или без тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.