Lyrics and translation Neil Young & Crazy Horse - Falling From Above
Grandpa
said
to
cousin
Jed
Дедушка
обратился
к
кузену
Джеду:
Sitting
on
the
porch,
Сидя
на
крыльце,
"I
won't
retire
"Я
не
уйду
на
пенсию.
But
I
might
retread."
Но
я
могу
перечитывать.
Seem
like
that
guy
singin'
this
song
Похоже,
этот
парень
поет
эту
песню.
Been
doing
it
for
a
long
time
Я
уже
давно
этим
занимаюсь
Is
there
anything
he
knows
Он
что
нибудь
знает
That
he
ain't
said?
Что
он
не
сказал?
Sing
a
song
for
freedom
Спой
песню
о
свободе.
Sing
a
song
for
love
Спой
песню
о
любви.
Sing
a
song
for
depressed
angels
Спой
песню
для
угнетенных
ангелов.
Falling
from
above.
Падает
сверху.
Grandpa
held
the
paper
Дедушка
держал
газету.
Pretending
he
could
see
Притворялся,
что
видит.
But
he
couldn't
read
Но
он
не
умел
читать.
Without
his
glasses
on
Без
очков.
"How
can
all
those
people
"Как
могут
все
эти
люди
Afford
so
many
things?
Позволить
себе
так
много
вещей?
When
I
was
young
we
wore
Когда
я
был
молод,
мы
носили
...
What
we
had
on."
То,
что
было
на
нас.
Mamma
said,
"A
little
love
and
affection
Мама
сказала:
"немного
любви
и
привязанности.
In
everything
you
do
Во
всем,
что
ты
делаешь.
Will
make
the
world
a
better
place
Сделает
мир
лучше.
With
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
"A
little
love
and
affection
"Немного
любви
и
привязанности
In
everything
you
do
Во
всем,
что
ты
делаешь.
A
better
place
Лучшее
место
With
or
without
you."
С
тобой
или
без
тебя.
Slamming
down
some
late
night
shots
Хлопнув
несколько
ночных
выстрелов
The
artist
and
the
hero
compare
Художник
и
герой
сравниваются.
Those
envisions
and
afterthoughts
Эти
предвидения
и
запоздалые
мысли
For
the
twenty
first
century.
Для
двадцать
первого
века.
But
mostly
came
up
with
nothing
Но
в
основном
ничего
не
вышло.
So
the
truth
was
never
learned
Так
что
правду
так
и
не
узнали.
And
the
human
race
just
И
человеческая
раса
просто
...
Kept
rollin'
on.
Все
катилось
и
катилось.
Rollin'
through
the
fighting
Катимся
сквозь
бой.
Rollin'
through
the
religious
wars
Катимся
сквозь
религиозные
войны.
Rollin'
down
the
temple
walls
Скатываюсь
вниз
по
стенам
храма.
And
the
churches'
exposed
sores.
И
обнаженные
язвы
церквей.
Rollin'
through
the
fighting
Катимся
сквозь
бой.
Through
religious
wars
Через
религиозные
войны
Mostly
came
up
with
nothing...
В
основном
ничего
не
придумали...
"Grandpa,
here's
your
glasses;
"Дедушка,
вот
твои
очки.
You'll
see
much
better
now,"
Теперь
ты
увидишь
гораздо
лучше.
Said
that
young
girl
Сказала
молодая
девушка
Of
Edith
and
Earl's.
Эдит
и
Эрла.
But
Grandpa
just
kept
starin'
Но
дедушка
все
смотрел
и
смотрел.
He
was
lost
in
some
distant
thought
Он
был
погружен
в
какие-то
далекие
мысли.
Then
he
turned
and
he
said
Затем
он
повернулся
и
сказал:
To
that
young
girl,
Той
девушке
...
"A
little
love
and
affection
"Немного
любви
и
привязанности
In
everything
you
do
Во
всем,
что
ты
делаешь.
Will
make
the
world
a
better
place
Сделает
мир
лучше.
With
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
"A
little
love
and
affection
"Немного
любви
и
привязанности
In
everything
you
do
Во
всем,
что
ты
делаешь.
A
better
place
Лучшее
место
With
or
without
you."
С
тобой
или
без
тебя.
Hear
the
rooster
crowin'
Слышишь,
как
кричит
петух?
Down
on
the
Double
E
Вниз
на
двойную
букву
Е
It's
a
new
morning
Это
новое
утро.
Breaking
on
the
green.
Разбиваюсь
о
зелень.
Bouncing
off
the
Towers,
Отскакивая
от
башен,
The
sun's
heading
for
the
street
Солнце
направляется
к
улице.
The
business
meeting
Деловая
встреча
Window
shades
are
drawn.
Шторы
на
окнах
задернуты.
Another
morning
edition
Очередной
утренний
выпуск.
Is
headed
for
the
porch
Направляется
к
крыльцу.
Because
Grandma
puts
down
the
paper
Потому
что
бабушка
откладывает
газету.
Before
Grandpa
raises
his
fork.
Прежде
чем
дедушка
поднимет
вилку.
A
little
love
and
affection
Немного
любви
и
привязанности.
In
every
thing
you
do
Во
всем,
что
ты
делаешь.
A
better
place
Лучшее
место
With
or
without
you.
С
тобой
или
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.