Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Green Country
Большая Зеленая Страна
Across
the
plain
flew
the
lone
grey
rider
По
равнине
мчался
одинокий
серый
всадник,
Leather
bang
pounding
on
his
back
Кожаный
хлыст
бил
по
его
спине.
Above
the
clouds
the
moon
was
climbing
higher
Над
облаками
луна
поднималась
выше,
A
pack
of
wolves
wanted
their
money
back
Стая
волков
хотела
вернуть
свои
деньги.
With
folded
arms
the
chief
stood
watching
Скрестив
руки,
вождь
наблюдал,
Painted
braves
slipped
down
the
hill
Раскрашенные
воины
спускались
с
холма.
In
his
ears
the
spirit
talking
В
его
ушах
говорил
дух,
As
they
closed
in
Когда
они
приближались,
For
an
easy
kill
Ради
легкой
добычи.
At
the
house
the
door
was
wide
open
В
доме
дверь
была
распахнута,
Wind
blew
curtains
off
the
rod
Ветер
срывал
занавески
с
карниза.
She
was
waiting
and
hoping
Она
ждала
и
надеялась,
She
was
praying
to
her
god
Она
молилась
своему
богу.
He
was
luckier
than
most
men
Ему
повезло
больше,
чем
большинству
мужчин,
He
was
barely
in
his
prime
Он
был
едва
в
расцвете
сил.
As
she
stood
their
in
the
doorway
Когда
она
стояла
в
дверях,
Her
long
dress
flowing
Ее
длинное
платье
развевалось,
Would
he
make
it
this
time
Успеет
ли
он
на
этот
раз?
Over
the
hill
in
the
big
green
country
За
холмом,
в
большой
зеленой
стране,
That's
the
place
where
the
cancer
cowboy
rides
Там,
где
скачет
ковбой-рак.
Pure
as
the
driven
snow
before
it
got
him
Чистый,
как
свежевыпавший
снег,
прежде
чем
он
его
сразил,
Sometimes
I
feel
like
he's
all
right
Иногда
мне
кажется,
что
с
ним
все
в
порядке.
Sometimes
I
feel
like
a
piece
of
paper
Иногда
я
чувствую
себя
листком
бумаги,
Sometimes
I
feel
like
my
own
name
Иногда
я
чувствую
себя
самим
собой.
Sometimes
I
feel
different
later
Иногда
позже
я
чувствую
себя
иначе,
Sometimes
I
feel
Иногда
я
чувствую,
I
feel
just
the
same
Что
чувствую
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.