Neil Young - Birds (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Young - Birds (Live)




Birds (Live)
Птицы (Концертная запись)
Spend the day in your bed taking medicine
Проводишь день в постели, принимая лекарства,
If that's the only thing that keeps you calm
Если это единственное, что тебя успокаивает.
Well one of these days you've gotta get up
Что ж, однажды тебе придется встать
And get out
И выйти.
There is a purpose for all of my sitting here
Есть смысл в том, что я здесь сижу,
If you can't understand well you could
Если ты не можешь понять, то могла бы,
If you could just stretch your attention span
Если бы ты только могла расширить свой кругозор.
Now, for this song
А теперь, об этой песне.
I hope that this is what you will want
Я надеюсь, это то, чего ты хочешь,
Cause my throat will be the first thing to go
Потому что мое горло будет первым, что откажет.
And I hope that some day I'll hear everyone say
И я надеюсь, что однажды услышу, как все говорят:
Is that all you've got turn it up keep it coming
"Это все, что у тебя есть? Сделай громче, продолжай!"
Cause I've got the words to keep the birds humming
Потому что у меня есть слова, чтобы птицы продолжали петь.
Well there's gotta be something
Что ж, должно быть что-то,
There's gotta be something wrong
Должно быть что-то не так.
Well there's gotta be something
Что ж, должно быть что-то,
There's gotta be something wrong
Должно быть что-то не так.
Spend your life with a pen and a microphone
Проводишь жизнь с ручкой и микрофоном,
You wrote down everything that you could
Ты записала все, что могла,
In case someone gives them a second glance
На случай, если кто-то бросит на них второй взгляд.
Now for this long
А теперь, об этой песне.
I hope that this is what you will want
Я надеюсь, это то, чего ты хочешь,
Cause my throat will be the first thing to go
Потому что мое горло будет первым, что откажет.
And I hope I'll remember when everyone says
И я надеюсь, что я запомню, когда все скажут:
Is that all you've got turn it up keep it coming
"Это все, что у тебя есть? Сделай громче, продолжай!"
Cause I've got the words to keep the birds humming
Потому что у меня есть слова, чтобы птицы продолжали петь.
Well there's gotta be something
Что ж, должно быть что-то,
There's gotta be something wrong
Должно быть что-то не так.
Well there's gotta be something
Что ж, должно быть что-то,
There's gotta be something wrong
Должно быть что-то не так
With everyone
Со всеми.
Is that all you got turn it up, keep it coming
"Это все, что у тебя есть? Сделай громче, продолжай!"
Cause I got the words to keep the birds humming
Потому что у меня есть слова, чтобы птицы продолжали петь.
Well there's gotta be something
Что ж, должно быть что-то,
Well there's gotta be something wrong
Должно быть что-то не так.
Well there's gotta be something
Что ж, должно быть что-то,
Well there's gotta be something wrong
Должно быть что-то не так.
Is that all you got turn it up, keep it coming
"Это все, что у тебя есть? Сделай громче, продолжай!"
Cause I got the words to keep the birds humming
Потому что у меня есть слова, чтобы птицы продолжали петь.
Well there's gotta be something
Что ж, должно быть что-то,
Well there's gotta be something wrong
Должно быть что-то не так.
Well there's gotta be something
Что ж, должно быть что-то,
Oh there's gotta be, there's gotta be
О, должно быть, должно быть.






Attention! Feel free to leave feedback.