Lyrics and translation Neil Young - Broken Arrow (Live At the Riverboat 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Arrow (Live At the Riverboat 1969)
Сломанная стрела (Live At the Riverboat 1969)
The
lights
turned
on
and
the
curtain
fell
down
Зажглись
огни,
и
занавес
упал,
And
when
it
was
over
it
felt
like
a
dream
И
когда
все
закончилось,
это
было
как
сон.
They
stood
at
the
stage
door
and
begged
for
a
scream
Они
стояли
у
служебного
входа
и
молили
о
крике,
The
agents
had
paid
for
the
black
limousine
Агенты
заплатили
за
черный
лимузин,
That
waited
outside
in
the
rain
Который
ждал
снаружи
под
дождем.
Did
you
see
them?
Did
you
see
them?
Ты
видела
их?
Ты
видела
их?
Did
you
see
them
in
the
river?
Ты
видела
их
в
реке?
They
were
there
to
wave
to
you
Они
были
там,
чтобы
помахать
тебе.
Could
you
tell
that
the
empty
quivered
Ты
могла
заметить,
как
дрожит
пустота?
Brown
skinned
Indian
on
the
banks
Темнокожий
индиец
на
берегах,
That
were
crowded
and
narrow
Что
были
тесны
и
узки,
Held
a
broken
arrow
Держал
сломанную
стрелу.
Eighteen
years
of
American
dream
Восемнадцать
лет
американской
мечты.
He
saw
that
his
brother
had
sworn
on
the
wall
Он
увидел,
что
его
брат
поклялся
на
стене.
He
hung
up
his
eyelids
and
ran
down
the
hall
Он
опустил
веки
и
побежал
по
коридору.
His
mother
had
told
him
a
trip
was
a
fall
Его
мать
сказала
ему,
что
путешествие
— это
падение,
And
don't
mention
babies
at
all
И
ни
слова
о
детях.
Did
you
see
him?
Did
you
see
him?
Ты
видела
его?
Ты
видела
его?
Did
you
see
him
in
the
river?
Ты
видела
его
в
реке?
He
was
there
to
wave
to
you
Он
был
там,
чтобы
помахать
тебе.
Could
you
tell
that
the
empty
quivered
Ты
могла
заметить,
как
дрожит
пустота?
Brown
skinned
Indian
on
the
banks
Темнокожий
индиец
на
берегах,
That
were
crowded
and
narrow
Что
были
тесны
и
узки,
Held
a
broken
arrow
Держал
сломанную
стрелу.
The
streets
were
lined
for
the
wedding
parade
Улицы
были
полны
народу
на
свадебном
параде,
The
queen
wore
the
white
gloves,
the
county
of
song
Королева
была
в
белых
перчатках,
в
окружении
песен.
The
black
covered
caisson
her
horses
had
drawn
Черный
крытый
лафет,
запряженный
ее
лошадьми,
Protected
her
king
from
the
sun
rays
of
dawn
Защищал
ее
короля
от
лучей
рассвета.
They
married
for
peace
and
were
gone
Они
поженились
ради
мира
и
исчезли.
Did
you
see
them?
Did
you
see
them?
Ты
видела
их?
Ты
видела
их?
Did
you
see
them
in
the
river?
Ты
видела
их
в
реке?
They
were
there
to
wave
to
you
Они
были
там,
чтобы
помахать
тебе.
Could
you
tell
that
the
empty
quivered
Ты
могла
заметить,
как
дрожит
пустота?
Brown
skinned
Indian
on
the
banks
Темнокожий
индиец
на
берегах,
That
were
crowded
and
narrow
Что
были
тесны
и
узки,
Held
a
broken
arrow
Держал
сломанную
стрелу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.