Lyrics and translation Neil Young - Broken Arrow (Live)
The
lights
turned
on
and
the
curtain
fell
down,
Зажегся
свет,
занавес
опустился,
And
when
it
was
over
it
felt
like
a
dream,
И
когда
все
закончилось,
это
было
похоже
на
сон.,
They
stood
at
the
stage
door
and
begged
for
a
scream,
Они
стояли
у
входа
на
сцену
и
умоляли
о
крике,
The
agents
had
paid
for
the
black
limousine
Агенты
заплатили
за
черный
лимузин
That
waited
outside
in
the
rain.
Который
ждал
снаружи
под
дождем.
Did
you
see
them,
did
you
see
them?
Ты
видел
их,
ты
видел
их?
Did
you
see
them
in
the
river?
Ты
видел
их
в
реке?
They
were
there
to
wave
to
you.
Они
были
там,
чтобы
помахать
вам
рукой.
Could
you
tell
that
the
empty
quivered,
Могли
бы
вы
сказать,
что
пустой
дрожащий
Brown
skinned
Indian
on
the
banks
темнокожий
индеец
на
берегу
That
were
crowded
and
narrow,
Которые
были
переполнены
и
узки,
Held
a
broken
arrow?
Держал
сломанную
стрелу?
Eighteen
years
of
American
dream,
Восемнадцать
лет
американской
мечты,
He
saw
that
his
brother
had
sworn
on
the
wall.
Он
увидел,
что
его
брат
поклялся
на
стене.
He
hung
up
his
eyelids
and
ran
down
the
hall,
Он
опустил
веки
и
побежал
по
коридору,
His
mother
had
told
him
a
trip
was
a
fall,
Его
мать
сказала
ему,
что
поездка
- это
падение,
And
don't
mention
babies
at
all.
И
вообще
не
упоминай
о
детях.
Did
you
see
him,
did
you
see
him?
Ты
видел
его,
ты
видел
его?
Did
you
see
him
in
the
river?
Вы
видели
его
в
реке?
He
was
there
to
wave
to
you.
Он
был
там,
чтобы
помахать
вам
рукой.
Could
you
tell
that
the
empty
quivered,
Могли
бы
вы
сказать,
что
пустой
дрожащий
Brown
skinned
Indian
on
the
banks
темнокожий
индеец
на
берегу
That
were
crowded
and
narrow,
Которые
были
переполнены
и
узки,
Held
a
broken
arrow?
Держал
сломанную
стрелу?
The
streets
were
lined
for
the
wedding
parade,
Улицы
были
выстроены
в
очередь
для
свадебного
парада,
The
Queen
wore
the
white
gloves,
the
county
of
song,
Королева
носила
белые
перчатки,
графство
сун,
The
black
covered
caisson
her
horses
had
drawn
Крытый
черным
кессон,
который
ее
лошади
вытащили
Protected
her
King
from
the
sun
rays
of
dawn.
Защищала
своего
короля
от
солнечных
лучей
рассвета.
They
married
for
peace
and
were
gone.
Они
поженились
ради
мира
и
ушли.
Did
you
see
them,
did
you
see
them?
Ты
видел
их,
ты
видел
их?
Did
you
see
them
in
the
river?
Ты
видел
их
в
реке?
They
were
there
to
wave
to
you.
Они
были
там,
чтобы
помахать
вам
рукой.
Could
you
tell
that
the
empty
quivered,
Могли
бы
вы
сказать,
что
пустой
дрожащий
Brown
skinned
Indian
on
the
banks
темнокожий
индеец
на
берегу
That
were
crowded
and
narrow,
Которые
были
переполнены
и
узки,
Held
a
broken
arrow?
Держал
сломанную
стрелу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.