Neil Young - Hitchhiker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neil Young - Hitchhiker




Hitchhiker
Автостопом
When I was a hitchhiker on the road
Когда я автостопом колесил по дорогам,
I had to count on you
Мне приходилось рассчитывать на тебя.
But you needed me to ease the load
Но тебе нужен был я, чтобы скрасить путь
And for conversation too
И для разговора,
Or did you just drive on through.
Или ты просто проезжала мимо?
You didn't see me in Toronto
Ты не видела меня в Торонто,
When I first tried out some hash
Когда я впервые покурил гашиш.
Smoked some then and I'll do it again
Курнул тогда и покурю еще,
If I only had some cash
Если бы только были деньги,
Only had some cash.
Если бы только были деньги.
Then I tried amphetamines
Потом я попробовал амфетамины,
And my head was in a glass
И моя голова была словно в стекле,
Taped underneath the speedometer wires
Приклеена скотчем под проводами спидометра
Of my '48 Buick's dash.
Моего Бьюика 48-го года.
But I knew that wouldn't last.
Но я знал, что это не продлится долго.
Then came California
Потом пришла Калифорния,
Where I first saw open water
Где я впервые увидел открытую воду,
In the land of opportunity
В стране возможностей
I knew I was getting hotter
Я знал, что становлюсь популярнее,
I knew I was getting hotter.
Я знал, что становлюсь популярнее.
But the neon lights
Но неоновые огни
And the endless nights
И бесконечные ночи
The neon lights
Неоновые огни
And the endless nights
И бесконечные ночи
The neon lights
Неоновые огни
And the endless nights
И бесконечные ночи
The neon lights
Неоновые огни
And the endless nights
И бесконечные ночи
They took me by surprise
Они застали меня врасплох.
The doctor gave me valium
Доктор дал мне валиум,
But I still couldn't close my eyes
Но я все равно не мог закрыть глаза,
I still couldn't close my eyes.
Я все равно не мог закрыть глаза.
Then came paranoia
Потом пришла паранойя,
And it ran away with me
И она завладела мной.
I couldn't sign my autograph
Я не мог дать автограф
Or appear on TV
Или появиться на ТВ,
Or see or be seen
Или видеть или быть увиденным,
See or be seen
Видеть или быть увиденным,
Or see or be seen.
Видеть или быть увиденным.
Living in the country
Жизнь в деревне
Sounded good to me
Казалась мне хорошей идеей.
Smoking grass while the summer lasts
Курить травку, пока длится лето,
In the real organic sea
В настоящем органическом море,
Where everything was green
Где все было зеленым,
Everything was green.
Все было зеленым.
Then we had a kid and we split apart
Потом у нас родился ребенок, и мы расстались.
I was living on the road
Я жил на дороге.
A little cocaine went a long long way
Немного кокаина очень помогало
To ease that different load
Справиться с этой другой ношей,
But my head did explode
Но моя голова взорвалась,
My head did explode.
Моя голова взорвалась.
I wish I was an Aztec
Хотел бы я быть ацтеком
Or a runner in Peru
Или бегуном в Перу.
I would build such beautiful buildings
Я бы построил такие красивые здания,
To house the chosen few
Чтобы разместить избранных,
Like an Inca from Peru.
Как инка из Перу.
When I was a hitchhiker on the road
Когда я автостопом колесил по дорогам,
I had to count on you
Мне приходилось рассчитывать на тебя.
But you needed me to ease the load
Но тебе нужен был я, чтобы скрасить путь,
And for conversation too
И для разговора.
Or did you just drive on
Или ты просто проезжала
Did you just drive on
Или ты просто проезжала
Did you just drive on through.
Или ты просто проезжала мимо?
Or did you just drive on
Или ты просто проезжала
Did you just drive on
Или ты просто проезжала
Did you just drive on through.
Или ты просто проезжала мимо?






Attention! Feel free to leave feedback.