Lyrics and translation Neil Young - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
funny
thing
happened
yesterday
Забавная
вещь
произошла
вчера,
I
felt
the
pressure
in
a
brand
new
way
Я
почувствовал
давление
совсем
по-новому,
It
kept
hitting
me
from
all
directions
Оно
давило
на
меня
со
всех
сторон,
I
got
this
feeling
I
was
cracking
up
У
меня
было
такое
чувство,
что
я
тресну,
My
knees
were
shaking
and
I
couldn't
close
my
eyes
Мои
колени
дрожали,
и
я
не
мог
закрыть
глаза,
I
fought
to
gain
control
and
make
corrections
Я
боролся,
чтобы
взять
себя
в
руки
и
все
исправить,
A
funny
thing
happened
yesterday
Забавная
вещь
произошла
вчера,
I
felt
the
pressure
in
a
TV
way.
Я
почувствовал
давление,
как
в
телевизоре.
Don't
feel,
don't
feel
Не
чувствуй,
не
чувствуй
Feel
pressure
from
me
Давления
от
меня,
Don't
feel,
don't
feel
Не
чувствуй,
не
чувствуй
No
pressure
from
me
Никакого
давления
от
меня,
Don't
feel,
don't
feel
Не
чувствуй,
не
чувствуй
Feel
pressure
from
me.
Давления
от
меня.
You
watch
the
box
and
the
video
jocks
Ты
смотришь
на
ящик
и
видео-жокеев,
If
you
could
talk
that
could
even
be
you
up
there
Если
бы
ты
могла
говорить,
ты
бы
тоже
могла
там
быть,
That's
why
you
need
max
head
room
Вот
почему
тебе
нужно
свободное
пространство,
Too
much
pressure
for
peace
on
earth
Слишком
много
давления
для
мира
на
земле,
Too
much
tryin'
to
get
your
money's
worth
Слишком
много
попыток
получить
то,
что
оплачено,
Too
much
dying
Слишком
много
смертей,
The
Eldorado,
the
Mercedes
Benz
Эльдорадо,
Мерседес
Бенц,
The
job
security
that
never
ends.
Гарантия
занятости,
которая
никогда
не
кончается.
Don't
feel,
don't
feel
Не
чувствуй,
не
чувствуй
Feel
pressure
from
me
Давления
от
меня,
Don't
feel,
don't
feel
Не
чувствуй,
не
чувствуй
No
pressure
from
me
Никакого
давления
от
меня,
Don't
feel,
don't
feel
Не
чувствуй,
не
чувствуй
Feel
pressure
from
me
Давления
от
меня,
Don't
feel,
don't
feel
Не
чувствуй,
не
чувствуй
No
pressure
from
me.
Никакого
давления
от
меня.
I
feel
the
pressure
building
every
night
Я
чувствую,
как
давление
нарастает
каждую
ночь,
One
of
these
days
I'm
gonna
go
out
like
a
light
В
один
из
дней
я
погасну,
как
свет,
I
feel
the
pressure
building
every
night
Я
чувствую,
как
давление
нарастает
каждую
ночь,
One
of
these
days
I'm
gonna
go
out
like
a
light.
В
один
из
дней
я
погасну,
как
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.