Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
to
bet
that
your
old
man
Готов
поспорить,
что
твой
старик
Became
fascinated
with
his
own
plans
Увлекся
собственными
планами,
Turned
you
loose,
your
mama
too
Бросил
тебя,
твою
маму
тоже,
There
wasn't
a
thing
that
you
could
do
И
ты
ничего
не
могла
поделать.
I
got
faith
in
you,
it's
a
razor
love
Я
верю
в
тебя,
это
острая
любовь,
That
cuts
clean
through
Которая
пронзает
насквозь.
I
got
faith
in
you,
it's
a
razor
love
Я
верю
в
тебя,
это
острая
любовь,
Cuts
clean
through
Пронзает
насквозь.
You
really
made
my
day
Ты
и
правда
сделала
мой
день
With
the
little
things
you
say
Своими
милыми
словами.
Looking
through
the
window
at
a
silhouette
Смотрю
в
окно
на
силуэт,
Trying
to
find
something
I
can't
find
yet
Пытаюсь
найти
то,
что
пока
не
могу.
Imagination
is
my
best
friend
Воображение
— мой
лучший
друг,
Got
to
look
out
for
the
greedy
hand,
greedy
hand
Нужно
остерегаться
жадной
руки,
жадной
руки.
Make
a
living
like
a
rolling
stone
Живу
как
перекати-поле,
On
the
road,
there's
no
place
like
home
В
дороге
нет
места
лучше
дома.
Silhouettes
on
the
window
Силуэты
на
окне.
Who
was
it
made
your
eyes
flicker
like
that
Кто
заставил
твои
глаза
так
блестеть?
Tell
me
baby,
how'd
you
get
the
knack
Скажи
мне,
детка,
как
ты
этому
научилась?
You
came
to
me
with
open
arms
Ты
пришла
ко
мне
с
распростертыми
объятиями,
And
I
really
took
you
down
on
the
track
И
я
действительно
увлек
тебя.
And
all
I've
got
for
you
is
the
kind
of
love
И
все,
что
у
меня
есть
для
тебя,
— это
та
любовь,
That
cuts
clean
through
Которая
пронзает
насквозь.
All
I
got
for
you
is
a
razor
love
Все,
что
у
меня
есть
для
тебя,
— это
острая
любовь,
Cuts
clean
through
Пронзает
насквозь.
You
really
made
my
day
Ты
и
правда
сделала
мой
день
With
the
little
things
you
say
Своими
милыми
словами.
Now,
I'm
looking
through
the
window
at
a
silhouette
Теперь
я
смотрю
в
окно
на
силуэт,
Trying
to
find
something
I
can
find
yet
Пытаюсь
найти
то,
что
пока
не
могу.
Imagination
is
my
best
friend
Воображение
— мой
лучший
друг,
Got
to
look
out
for
the
greedy
hand,
greedy
hand
Нужно
остерегаться
жадной
руки,
жадной
руки.
Make
a
living
like
a
rolling
stone
Живу
как
перекати-поле,
On
the
road,
there's
no
place
like
home
В
дороге
нет
места
лучше
дома.
Silhouettes
on
the
window
Силуэты
на
окне.
You
really
made
my
day
Ты
и
правда
сделала
мой
день
With
the
little
things
you
say
Своими
милыми
словами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.