Lyrics and translation Neil Young - Revolution Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolution Blues
Блюз революции
Well,
we
live
in
a
trailer
at
the
edge
of
town
Мы
живем
в
трейлере
на
окраине
города,
You
never
see
us
'cause
we
don't
come
around
Ты
нас
не
видишь,
потому
что
мы
не
появляемся,
We
got
twenty
five
rifles
just
to
keep
the
population
down
У
нас
двадцать
пять
винтовок,
чтобы
контролировать
численность
населения.
But
we
need
you
now
Но
ты
нужна
нам
сейчас,
That's
why
I'm
hangin'
'round
Вот
почему
я
слоняюсь
здесь.
So
you
be
good
to
me
and
I'll
be
good
to
you
Так
что
будь
добра
ко
мне,
и
я
буду
добр
к
тебе,
And
in
this
land
of
conditions
I'm
not
above
suspicion
И
в
этой
стране
условий
я
не
выше
подозрений,
I
won't
attack
you,
but
I
won't
back
you
Я
не
нападу
на
тебя,
но
и
не
поддержу.
Well,
it's
so
good
to
be
here,
asleep
on
your
lawn
Как
хорошо
быть
здесь,
спать
на
твоем
газоне,
Remember
your
guard
dog?
Помнишь
свою
сторожевую
собаку?
Well,
I'm
afraid
that
he's
gone
Боюсь,
что
он
исчез,
It
was
such
a
drag
to
hear
him
whining
all
night
long
Так
тоскливо
было
слышать
его
скулеж
всю
ночь
напролет.
Yes,
that
was
me
with
the
doves,
setting
them
free
near
the
factory
Да,
это
был
я
с
голубями,
выпускал
их
на
свободу
у
фабрики,
Where
you
built
your
computer,
love
Где
ты
создала
свой
компьютер,
любовь
моя,
I
hope
you
get
the
connection,
'cause
I
can't
take
the
rejection
Надеюсь,
ты
уловишь
связь,
потому
что
я
не
могу
вынести
отказа,
I
won't
deceive
you,
I
just
don't
believe
you
Я
не
буду
тебя
обманывать,
я
просто
тебе
не
верю.
Well,
I'm
a
barrel
of
laughs,
with
my
carbine
on
Я
- ходячий
анекдот
с
карабином
наперевес,
I
keep
'em
hoppin',
till
my
ammunition's
gone
Я
держу
их
в
напряжении,
пока
не
кончатся
патроны,
But
I'm
still
not
happy
Но
я
все
еще
не
счастлив,
I
feel
like
there's
something
wrong
Мне
кажется,
что-то
не
так.
I
got
the
revolution
blues,
I
see
bloody
fountains
Меня
мучает
блюз
революции,
я
вижу
кровавые
фонтаны
And
ten
million
dune
buggies
comin'
down
the
mountains
И
десять
миллионов
багги,
спускающихся
с
гор,
Well,
I
hear
that
Laurel
Canyon
is
full
of
famous
stars
Я
слышал,
что
Лорел
Каньон
полон
знаменитостей,
But
I
hate
them
worse
than
lepers
and
I'll
kill
them
in
their
cars
Но
я
ненавижу
их
хуже
прокаженных,
и
я
убью
их
в
их
машинах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.