Lyrics and translation Neil Young - The Ballad of Peggy Grover (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Peggy Grover (Mono)
Баллада о Пегги Гровер (Моно)
Young
Pegi
just
died
today
Юная
Пегги
умерла
сегодня
Young
Pegi
just
died
today
Юная
Пегги
умерла
сегодня
And
I
guess
nobody
even
knows
the
case
И,
похоже,
никто
даже
не
знает
причины
But
the
way
the
story
goes
Но
история
гласит,
She
just
ran
out
of
clothes
Что
у
нее
просто
закончилась
одежда
No
will
this
world
Не
станет
этот
мир
Just
for
the
peg
down
Просто
ради
колышка
Last
words,
can't
talk
Последние
слова,
не
могу
говорить
And
then
she
wrote.
И
тогда
она
написала.
Some
people
can't
stand
no
rain
Некоторые
люди
не
выносят
дождя
Some
people
can't
stand
no
rain
Некоторые
люди
не
выносят
дождя
When
it's
cloudy
outside
Когда
на
улице
пасмурно
You
can't
see
the
sun
Ты
не
видишь
солнца
But
on
a
bright
and
sunny
day
Но
в
яркий
солнечный
день
The
people
all
go
away
Все
люди
уходят
Oh
no
don't
pity
me
babe
О
нет,
не
жалей
меня,
детка
I
know
I'm
alright
Я
знаю,
что
я
в
порядке
O
yeah,
I'm
alright.
О
да,
я
в
порядке.
Don't
see
no
tears
around
me
Не
вижу
вокруг
себя
слез
Don't
see
no
tears
around
me
Не
вижу
вокруг
себя
слез
I
don't
take
too
much
stock
Я
не
слишком
доверяю
In
the
things
people
say
Тому,
что
говорят
люди
I'm
not
saying
that
they're
wrong
Я
не
говорю,
что
они
не
правы
They've
just
been
standing
around
too
long
Они
просто
слишком
долго
слонялись
без
дела
Oh
no,
don't
pity
me
babe
О
нет,
не
жалей
меня,
детка
I
know
I'm
alright
Я
знаю,
что
я
в
порядке
O
yeah,
I'm
alright.
О
да,
я
в
порядке.
Can't
ride
my
broom
no
more
Не
могу
больше
летать
на
метле
Can't
ride
my
broom
no
more
Не
могу
больше
летать
на
метле
'Cause
the
landlady's
taken
Потому
что
хозяйка
взялась
To
sweeping
the
floor
Подметать
пол
I
guess
I'll
go
back
to
my
place
Пожалуй,
я
вернусь
к
себе
And
occupy
a
little
space
И
займу
немного
места
Oh
no,
don't
pity
me
babe
О
нет,
не
жалей
меня,
детка
I
know
I'm
alright
Я
знаю,
что
я
в
порядке
O
yeah,
I'm
alright.
О
да,
я
в
порядке.
The
streets
are
crammed,
can't
walk
Улицы
переполнены,
не
пройти
Might
find
somebody
and
talk
Можно
найти
кого-нибудь
и
поговорить
I
can't
find
nobody
who
Я
не
могу
найти
никого,
кто
Say
boo,
guess
who
Сказал
бы
"бу",
угадай
кто
'Cause
that
street
is
paved
with
aires
Потому
что
эта
улица
вымощена
понтами
And
everybody
is
putting
on
theirs
И
все
выпендриваются
Can't
breathe
Нечем
дышать
Oh
no,
don't
pity
me
babe
О
нет,
не
жалей
меня,
детка
I
know
I'm
alright
Я
знаю,
что
я
в
порядке
O
yeah,
I'm
alright.
О
да,
я
в
порядке.
He's
standing
outside
my
door
Он
стоит
у
моей
двери
He's
standing
outside
my
door
Он
стоит
у
моей
двери
But
he
won't
ring
the
bell
Но
он
не
звонит
в
звонок
And
he's
just
to
scared
to
knock
И
он
просто
слишком
боится
постучать
And
he's
puzzled
И
он
в
замешательстве
And
he's
young
И
он
молод
And
he's
doing
what's
already
been
done
И
он
делает
то,
что
уже
было
сделано
Oh
no,
don't
pity
me
babe
О
нет,
не
жалей
меня,
детка
I
know
I'm
alright
Я
знаю,
что
я
в
порядке
O
yeah,
I'm
alright.
О
да,
я
в
порядке.
Oh
no,
don't
pity
me
babe
О
нет,
не
жалей
меня,
детка
I
know
I'm
alright.
Я
знаю,
что
я
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.