Lyrics and translation Neil Young - The Old Homestead
Up
and
down
the
old
homestead
Вверх
и
вниз
по
старой
усадьбе.
The
naked
rider
gallops
through
his
head
Голый
всадник
скачет
у
него
в
голове.
And
although
the
moon
isn't
full
И
хотя
Луна
еще
не
полная
...
He
still
feels
the
pull.
Он
все
еще
чувствует
притяжение.
Out
on
the
floor
where
the
cowboys
dance
На
танцполе,
где
танцуют
ковбои.
Approaching
slowly
at
a
glance
Приближается
медленно
с
первого
взгляда
Here
comes
the
shadow
of
his
stance
А
вот
и
тень
его
позы.
The
reins
are
fallin'
from
his
hands.
Поводья
выпадают
из
его
рук.
Why
do
you
ride
that
crazy
horse?
Почему
ты
ездишь
на
этой
бешеной
лошади?
Inquires
the
shadow
with
little
remorse
Спрашивает
тень
с
легким
раскаянием.
Just
then
a
priest
comes
down
the
stairs
В
этот
момент
священник
спускается
по
лестнице.
With
a
sack
of
dreams
and
old
nightmares.
С
мешком
грез
и
старых
кошмаров.
Who
are
you,
the
rider
says
"Кто
ты?"
- спрашивает
всадник.
You
dress
in
black
but
you
talk
like
a
Fed
Ты
одеваешься
в
черное
но
говоришь
как
Федерал
You
spout
ideas
from
books
that
you
read
Ты
извергаешь
идеи
из
книг,
которые
читаешь.
Don't
you
care
about
this
guy's
head?
Неужели
тебя
не
волнует
голова
этого
парня?
Just
then
the
sound
of
hoofbeats
was
heard
В
этот
момент
послышался
стук
копыт.
And
the
sky
was
darkened
by
a
prehistoric
bird
И
небо
было
затемнено
доисторической
птицей.
Who
flew
between
the
unfulfilled
moon
Кто
летал
между
несбывшейся
Луной?
And
the
naked
rider,
to
a
telephone
booth.
И
голый
всадник-к
телефонной
будке.
We'll
call
the
moon
and
see
what's
up
Мы
позовем
Луну
и
посмотрим,
что
там.
I've
got
some
change
in
this
little
tin
cup
У
меня
есть
мелочь
в
этом
маленьком
жестяном
стаканчике.
We'll
say
that
the
shadow
is
growin'
dim
Мы
скажем,
что
тень
тускнеет.
And
we
need
some
light
to
get
back
to
him
И
нам
нужно
немного
света,
чтобы
вернуться
к
нему.
Just
one
call
should
do
it
all
Всего
один
звонок
должен
сделать
все.
I'll
carve
this
number
on
the
wall
Я
вырежу
этот
номер
на
стене.
Flying
feathers
were
all
around
Летающие
перья
были
повсюду.
The
air
was
filled
with
a
ringing
sound.
Воздух
наполнился
звенящим
звуком.
Two
more
birds,
the
second
and
the
third
Еще
две
птицы,
вторая
и
третья.
Came
down
from
the
sky
to
deliver
the
word.
Спустился
с
небес,
чтобы
передать
слово.
Where
have
you
been,
they
said
to
the
first
"Где
ты
был?"
- спросили
они
Первого.
Get
back
to
the
clouds,
we're
dying
of
thirst
Возвращайся
к
облакам,
мы
умираем
от
жажды.
There's
not
enough
time
to
make
that
call
У
нас
нет
времени,
чтобы
позвонить.
Let's
ditch
this
rider,
shadow
and
all.
Давай
бросим
этого
всадника,
тень
и
все
остальное.
The
sky
was
filled
with
the
beautiful
birds
Небо
было
наполнено
прекрасными
птицами.
Still
on
the
ground
some
crying
was
heard
На
Земле
все
еще
слышался
плач.
With
his
dime
in
his
hand
and
his
hand
on
the
dial
С
десятицентовиком
в
руке
и
рукой
на
циферблате.
His
ears
were
sweating
as
he
forced
a
smile.
Его
уши
вспотели,
когда
он
заставил
себя
улыбнуться.
Hoofbeats
beating
across
the
range
Стук
копыт
по
всему
пастбищу.
He
rode
through
the
night
with
his
cup
of
change
Он
ехал
сквозь
ночь
со
своей
чашей
мелочи.
Tired
and
beaten
he
fell
into
slumber
Усталый
и
разбитый,
он
погрузился
в
сон.
But
up
in
the
sky
they
still
had
his
number.
Но
там,
в
небе,
у
них
все
еще
был
его
номер.
Up
and
down
the
old
homestead
Вверх
и
вниз
по
старой
усадьбе.
The
naked
rider
gallops
through
his
head
Голый
всадник
скачет
у
него
в
голове.
And
although
the
moon
isn't
full
И
хотя
Луна
еще
не
полная
...
He
still
feels
the
pull,
Он
все
еще
чувствует
притяжение.
Still
feels
the
pull.
Я
все
еще
чувствую
притяжение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.